Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vær uten anstøt både for jøder og for grekere og for Guds menighet, Dansk (1917 / 1931) Værer uden Anstød baade for Jøder og Grækere og for Guds Menighed, Svenska (1917) Bliven icke för någon till en stötesten, varken för judar eller för greker eller för Guds församling; King James Bible Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God: English Revised Version Give no occasion of stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the church of God: Bibelen Kunnskap Treasury none. 1 Korintierne 10:33 1 Korintierne 8:13 Romerne 14:13 2 Korintierne 6:3 Filippenserne 1:10 Gentiles. 1 Korintierne 11:22 Apostlenes-gjerninge 20:28 1 Timoteus 3:5,15 Lenker 1 Korintierne 10:32 Interlineært • 1 Korintierne 10:32 flerspråklig • 1 Corintios 10:32 Spansk • 1 Corinthiens 10:32 Fransk • 1 Korinther 10:32 Tyske • 1 Korintierne 10:32 Chinese • 1 Corinthians 10:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Korintierne 10 …31Enten I altså eter eller drikker, eller hvad I gjør, så gjør alt til Guds ære! 32Vær uten anstøt både for jøder og for grekere og for Guds menighet, 33likesom også jeg i alt streber å tekkes alle og ikke tenker på mitt eget gagn, men på de manges, at de må bli frelst. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 20:28 Så gi da akt på eder selv, og på hele den hjord som den Hellige Ånd satte eder til tilsynsmenn i, for å vokte Guds menighet, som han vant sig ved sitt eget blod! Apostlenes-gjerninge 24:16 Derfor legger jeg selv vinn på alltid å ha en uskadd samvittighet for Gud og mennesker. 1 Korintierne 1:2 - til den Guds menighet som er i Korint, helligede i Kristus Jesus, kalte, hellige, tillikemed alle dem som på ethvert sted påkaller vår Herre Jesu Kristi navn, deres og vår: 1 Korintierne 7:17 Dog vandre hver således som Herren har gitt ham, som Gud har kalt ham! Og således foreskriver jeg i alle menigheter. 1 Korintierne 8:13 Derfor, om mat volder min bror anstøt, da vil jeg aldri i evighet ete kjøtt, for ikke å volde min bror anstøt. 1 Korintierne 11:22 Har I da ikke hus til å ete og drikke i? eller forakter I Guds menighet og vanærer dem som intet har? Hvad skal jeg si til eder? skal jeg rose eder? I dette roser jeg eder ikke. 1 Korintierne 12:28 Og Gud satte i menigheten først nogen til apostler, for det annet profeter, for det tredje lærere, så kraftige gjerninger, så nådegaver til å helbrede, til å hjelpe, til å styre, forskjellige slags tunger. 1 Korintierne 15:9 Men sist av alle blev han og sett av mig som det ufullbårne foster; for jeg er den ringeste av apostlene og er ikke verd å kalles apostel, fordi jeg har forfulgt Guds menighet; 2 Korintierne 1:1 Paulus, ved Guds vilje Kristi Jesu apostel, og broderen Timoteus - til den Guds menighet som er i Korint, tillikemed alle de hellige som er i hele Akaia: Galaterne 1:13 I har jo hørt hvorledes jeg fordum levde som jøde, at jeg over all måte forfulgte Guds menighet og ødela den, Filippenserne 3:6 i nidkjærhet en forfølger av menigheten, i rettferdighet efter loven ulastelig. 1 Tessalonikerne 2:14 For I, brødre, er blitt efterfølgere av de Guds menigheter som er i Kristus Jesus i Judea, idet og I har lidt det samme av eders egne landsmenn som de har lidt av jødene, 1 Timoteus 3:5 - men hvis nogen ikke vet å styre sitt eget hus, hvorledes kan han da ha omsorg for Guds menighet? - 1 Timoteus 3:15 men om jeg venter med å komme, at du da kan vite hvorledes en bør ferdes i Guds hus, som er den levende Guds menighet, sannhetens støtte og grunnvoll. |