Parallell Bibelvers Norsk (1930) horkarler, syndere mot naturen, menneskerøvere, løgnere, menedere, og alt annet som er imot den sunde lære, Dansk (1917 / 1931) utugtige, Syndere imod Naturen, Menneskerøvere, Løgnere, Menedere, og hvad andet der er imod den sunde Lære, Svenska (1917) för dem som öva otukt och onaturlig vällustsynd, för dem som äro människosäljare, lögnare, menedare eller något annat som strider mot den sunda läran -- King James Bible For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; English Revised Version for fornicators, for abusers of themselves with men, for menstealers, for liars, for false swearers, and if there be any other thing contrary to the sound doctrine; Bibelen Kunnskap Treasury whoremongers. Markus 7:21,22 1 Korintierne 6:9,10 Galaterne 5:19-21 Efeserne 5:3-6 Hebreerne 13:4 defile. 1 Mosebok 19:5 3 Mosebok 18:22 3 Mosebok 20:13 Romerne 1:26 Judas 1:7 men-stealers. 1 Mosebok 37:27 1 Mosebok 40:15 2 Mosebok 21:16 5 Mosebok 24:7 Apenbaring 18:13 for liars. Johannes 8:44 Apenbaring 21:8,27 Apenbaring 22:15 perjured. 2 Mosebok 20:7 Esekiel 17:16-19 Hoseas 4:1,2 Hoseas 10:4 Sakarias 5:4 Sakarias 8:17 Malakias 3:5 Matteus 5:33-37 contrary. 1 Timoteus 6:3 2 Timoteus 1:13 2 Timoteus 4:3 Titus 1:9 Titus 2:1 Lenker 1 Timoteus 1:10 Interlineært • 1 Timoteus 1:10 flerspråklig • 1 Timoteo 1:10 Spansk • 1 Timothée 1:10 Fransk • 1 Timotheus 1:10 Tyske • 1 Timoteus 1:10 Chinese • 1 Timothy 1:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 1 …9så han vet dette at loven ikke er satt for en rettferdig, men for lovløse og selvrådige, for ugudelige og syndere, for vanhellige og urene, fadermordere og modermordere, manndrapere, 10horkarler, syndere mot naturen, menneskerøvere, løgnere, menedere, og alt annet som er imot den sunde lære, 11efter evangeliet om den salige Guds herlighet, det som er mig betrodd. Kryssreferanser 2 Mosebok 21:16 Den som stjeler et menneske og selger ham eller holder ham fanget, skal visselig late livet. 3 Mosebok 18:22 Hos en mann skal du ikke ligge som en ligger hos en kvinne; det er en vederstyggelighet. Matteus 5:33 Atter har I hørt at det er sagt til de gamle: Du skal ikke sverge falsk ed, men du skal holde dine eder for Herren. 1 Korintierne 6:9 Eller vet I ikke at de som gjør urett, ikke skal arve Guds rike? Far ikke vill! Hverken horkarler eller avgudsdyrkere eller ekteskapsbrytere eller bløtaktige eller de som synder mot naturen, 1 Timoteus 4:6 Når du lærer brødrene dette, da er du en god Kristi Jesu tjener, idet du nærer dig med troens og den gode lærdoms ord som du har fulgt. 1 Timoteus 6:3 Dersom nogen farer med fremmed lære og ikke holder sig til vår Herre Jesu Kristi sunde ord og den lære som hører til gudsfrykt, 2 Timoteus 1:13 Ha til forbillede de sunde ord som du har hørt av mig, i tro og kjærlighet i Kristus Jesus; 2 Timoteus 4:3 For det skal komme en tid da de ikke skal tåle den sunde lære, men efter sine egne lyster ta sig selv lærere i hopetall, fordi det klør dem i øret, Titus 1:9 en som holder fast ved det troverdige ord efter læren, forat han kan være i stand til både å formane ved den sunde lære og å tale til rette dem som sier imot. Titus 1:13 Dette vidnesbyrd er sant. Derfor skal du tale dem strengt til rette, forat de må bli sunde i troen, Titus 2:1 Men tal du det som sømmer sig for den sunde lære, Titus 2:2 at gamle menn skal være edrue, verdige, sindige, sunde i troen, i kjærligheten, i tålmodet; Apenbaring 18:13 og kanel og hårsalve og røkelse og myrra og virak og vin og olje og fint mel og hvete og storfe og får og hester og vogner og træler og menneskesjeler. Apenbaring 21:8 Men de redde og vantro og vederstyggelige og manndraperne og horkarlene og trollmennene og avgudsdyrkerne og alle løgnerne, deres del skal være i sjøen som brenner med ild og svovel; det er den annen død. Apenbaring 21:27 Og intet urent skal komme inn i den, og ingen som farer med stygghet og løgn, men bare de som er innskrevet i livsens bok hos Lammet. Apenbaring 22:15 Men utenfor er hundene og trollmennene og horkarlene og manndraperne og avgudsdyrkerne og enhver som elsker og taler løgn. |