Parallell Bibelvers Norsk (1930) For de har stjålet mig fra hebreernes land, og heller ikke her har jeg gjort noget som de kunde sette mig i fengslet for. Dansk (1917 / 1931) thi jeg er stjaalet fra Hebræernes Land og har heller ikke her gjort noget, de kunde sætte mig i Fængsel for.« Svenska (1917) ty jag är med orätt bortförd från hebréernas land, och icke heller här har jag gjort något varför jag borde sättas i fängelse.» King James Bible For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. English Revised Version for indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. Bibelen Kunnskap Treasury stolen. 1 Mosebok 37:28 2 Mosebok 21:16 5 Mosebok 24:7 1 Timoteus 1:10 the Hebrews. 1 Mosebok 14:13 1 Mosebok 41:12 done. 1 Mosebok 39:8-12,20 1 Samuels 24:11 Salmenes 59:3,4 Daniel 6:22 Johannes 10:32 Johannes 15:25 Apostlenes-gjerninge 24:12-21 Apostlenes-gjerninge 25:10,11 1 Peters 3:17,18 Lenker 1 Mosebok 40:15 Interlineært • 1 Mosebok 40:15 flerspråklig • Génesis 40:15 Spansk • Genèse 40:15 Fransk • 1 Mose 40:15 Tyske • 1 Mosebok 40:15 Chinese • Genesis 40:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 40 …14Men kom mig i hu, når det går dig vel, og vis barmhjertighet mot mig, så du taler om mig for Farao og hjelper mig ut av dette hus! 15For de har stjålet mig fra hebreernes land, og heller ikke her har jeg gjort noget som de kunde sette mig i fengslet for. 16Da den øverste baker så at Josef hadde gitt en så god tydning, sa han til ham: Også jeg hadde en drøm og syntes jeg så at jeg bar tre kurver med hvetebrød på mitt hode. … Kryssreferanser 1 Mosebok 14:13 Da kom det nogen som var undsloppet, og fortalte det til hebreeren Abram; han bodde ved den terebinte-lund som tilhørte amoritten Mamre - Mamre var bror til Eskol og Aner, og de hadde alle gjort en pakt med Abram. 1 Mosebok 37:26 Da sa Juda til sine brødre: Hvad gagner det at vi slår var bror ihjel og skjuler drapet? 1 Mosebok 40:16 Da den øverste baker så at Josef hadde gitt en så god tydning, sa han til ham: Også jeg hadde en drøm og syntes jeg så at jeg bar tre kurver med hvetebrød på mitt hode. Salmenes 105:18 De plaget hans føtter med lenker, hans sjel kom i jern*, |