Parallell Bibelvers Norsk (1930) Min Gud sendte sin engel og lukket løvenes gap, så de ikke har gjort mig nogen skade, fordi jeg er funnet uskyldig for ham, og heller ikke mot dig, konge, har jeg gjort noget galt. Dansk (1917 / 1931) Min Gud sendte sin Engel og lukkede Løvernes Gab, saa de ikke har gjort mig nogen Men, fordi jeg er fundet skyldfri for hans Aasyn og heller ikke har forbrudt mig imod dig, o Konge!« Svenska (1917) Min Gud har sänt sin ängel och tillslutit lejonens gap, så att de icke hava gjort mig någon skada. Ty jag har inför honom befunnits oskyldig; ej heller har jag förbrutit mig mot dig, o konung. King James Bible My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt. English Revised Version My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, and they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt. Bibelen Kunnskap Treasury My God. Daniel 6:20 2 Samuel 22:7 Salmenes 31:14 Salmenes 38:21 Salmenes 118:28 Mika 7:7 Matteus 27:46 Johannes 20:17 Johannes 20:18 hath sent. Daniel 3:28 4 Mosebok 20:16 2 Krønikebok 32:21 Salmenes 34:7 Esaias 63:9 Apostlenes-gjerninge 12:11 Apostlenes-gjerninge 27:23 hath shut. 1 Samuels 17:37 Salmenes 91:11-13 2 Timoteus 4:17 Hebreerne 11:33 forasmuch. Daniel 6:23 Salmenes 18:19-24 Salmenes 26:6 Salmenes 84:11 Esaias 3:10 Apostlenes-gjerninge 24:16 2 Korintierne 1:12 1 Johannes 3:19-21 and also. 1 Mosebok 40:15 1 Samuels 24:9-11 1 Samuels 26:18 Salmenes 7:1-4 Apostlenes-gjerninge 25:8-11 Lenker Daniel 6:22 Interlineært • Daniel 6:22 flerspråklig • Daniel 6:22 Spansk • Daniel 6:22 Fransk • Daniel 6:22 Tyske • Daniel 6:22 Chinese • Daniel 6:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Daniel 6 …21Da svarte Daniel kongen: Kongen leve evindelig! 22Min Gud sendte sin engel og lukket løvenes gap, så de ikke har gjort mig nogen skade, fordi jeg er funnet uskyldig for ham, og heller ikke mot dig, konge, har jeg gjort noget galt. 23Da blev kongen meget glad og bød at Daniel skulde dras op av hulen; og da Daniel var dradd op av hulen, fantes det ingen skade på ham, fordi han hadde trodd på sin Gud. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 12:11 Da kom Peter til sig selv og sa: Nu vet jeg for visst at Herren har utsendt sin engel og fridd mig ut av Herodes' hånd og av alt det som jødefolket hadde ventet på. 2 Timoteus 4:17 Men Herren stod hos mig og styrket mig, forat forkynnelsen skulde fullbyrdes ved mig og alle folk få høre den, og jeg blev fridd ut av løvens gap. Hebreerne 1:14 Er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse? Hebreerne 11:33 som ved tro seiret over kongeriker, håndhevde rettferdighet, fikk løfter opfylt, stoppet gapet på løver, 4 Mosebok 20:16 Da ropte vi til Herren, og han hørte vår bønn og sendte en engel og førte oss ut av Egypten. Og nu er vi her i byen Kades like ved grensen av ditt land. Salmenes 34:7 Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem. Salmenes 91:11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier. Salmenes 91:13 På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger. Esaias 63:9 I all deres trengsel var det ingen trengsel, og hans åsyns engel frelste dem; i sin kjærlighet og sin store mildhet gjenløste han dem, og han tok dem op og bar dem alle den gamle tids dager. Jeremias 37:18 Derefter sa Jeremias til kong Sedekias: Hvad har jeg syndet mot dig og dine tjenere og dette folk, siden I har satt mig i fengsel? Daniel 3:28 Da tok Nebukadnesar til orde og sa: Lovet være Sadraks, Mesaks og Abed-Negos gud, som sendte sin engel og frelste sine tjenere, som satte sin lit til ham og gjorde mot kongens ord og vågde sitt liv for ikke å dyrke eller tilbede nogen gud uten sin gud. Daniel 6:4 Da søkte riksrådene og satrapene å finne skyld hos Daniel vedkommende rikets styrelse, men de kunde ikke finne nogen skyld eller nogen urett, eftersom han var tro, og det ikke fantes nogen forseelse eller nogen urett hos ham. |