1 Samuels 24:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og David sa til Saul: Hvorfor hører du på folk som sier: David søker din ulykke?

Dansk (1917 / 1931)
Og David sagde til Saul: »Hvorfor lytter du til, hvad Folk siger: Se, David har ondt i Sinde imod dig?

Svenska (1917)
Och David sade till Saul: »Varför hör du på sådana människors ord, som säga att David söker din ofärd?

King James Bible
And David said to Saul, Wherefore hearest thou men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?

English Revised Version
And David said to Saul, Wherefore hearkenest thou to men's words, saying, Behold, David seeketh thy hurt?
Bibelen Kunnskap Treasury

1 Samuels 26:19
Hør nu, herre konge, din tjeners ord: Er det Herren som har egget dig op mot mig, så forson ham ved et offer! Men er det mennesker, så være de forbannet for Herrens åsyn, fordi de nu har drevet mig bort, så jeg ikke får opholde mig i Herrens eget land - de sier: Gå bort og tjen andre guder!

3 Mosebok 19:16
Du skal ikke gå omkring og baktale folk, du skal ikke stå din næste efter livet; jeg er Herren.

Salmenes 101:5
Den som baktaler sin næste i lønndom, ham vil jeg utrydde; den som har stolte øine og et opblåst hjerte, ham kan jeg ikke tåle.

Salmenes 141:6
Deres dommere blir nedstyrtet og gitt klippen i vold, og selv forstår de at mine ord var liflige.

Salomos Ordsprog 16:28
En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.

Salomos Ordsprog 17:4
Den onde akter på ondskaps lebe; løgneren lytter til ødeleggelses tunge.

Salomos Ordsprog 18:8
En øretuters ord er som velsmakende retter, og de trenger ned i hjertets indre.

Salomos Ordsprog 25:23
Nordenvind føder regn, og en tunge som hvisker i lønndom, volder sure miner.

Salomos Ordsprog 26:20-22,28
Når det er forbi med veden, slukner ilden, og når det ingen øretuter er, stilles trette.…

Salomos Ordsprog 29:12
Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige.

Predikerens 7:21,22
Akt heller ikke på alt det folk sier, ellers kunde du få høre din tjener banne dig! …

Jakobs 3:6
Også tungen er en ild; som en verden av urettferdighet står tungen blandt våre lemmer; den smitter hele legemet og setter livets hjul i brand, og settes selv i brand av helvede.

Lenker
1 Samuels 24:9 Interlineært1 Samuels 24:9 flerspråklig1 Samuel 24:9 Spansk1 Samuel 24:9 Fransk1 Samuel 24:9 Tyske1 Samuels 24:9 Chinese1 Samuel 24:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Samuels 24
8Derefter stod David op og gikk ut av hulen og ropte efter Saul: Herre konge! Da så Saul sig tilbake, og David bøide sig med ansiktet mot jorden og kastet sig ned. 9Og David sa til Saul: Hvorfor hører du på folk som sier: David søker din ulykke? 10Idag har du jo med egne øine sett at Herren idag hadde gitt dig i min hånd i hulen, og det var tale om å drepe dig, men jeg hadde medynk med dig og sa: Jeg vil ikke legge hånd på min herre; for Herrens salvede er han. …
Kryssreferanser
1 Samuels 20:1
Men David flyktet fra Nevajot ved Rama og kom og sa åpent og likefrem til Jonatan: Hvad har jeg gjort, hvad er min misgjerning, og hvad er min synd mot din far, siden han står mig efter livet?

1 Samuels 24:8
Derefter stod David op og gikk ut av hulen og ropte efter Saul: Herre konge! Da så Saul sig tilbake, og David bøide sig med ansiktet mot jorden og kastet sig ned.

1 Samuels 24:10
Idag har du jo med egne øine sett at Herren idag hadde gitt dig i min hånd i hulen, og det var tale om å drepe dig, men jeg hadde medynk med dig og sa: Jeg vil ikke legge hånd på min herre; for Herrens salvede er han.

1 Samuels 26:18
Og han sa: Hvorfor forfølger min herre sin tjener således? Hvad har jeg gjort, og hvad ondt er der i min hånd?

1 Samuels 26:19
Hør nu, herre konge, din tjeners ord: Er det Herren som har egget dig op mot mig, så forson ham ved et offer! Men er det mennesker, så være de forbannet for Herrens åsyn, fordi de nu har drevet mig bort, så jeg ikke får opholde mig i Herrens eget land - de sier: Gå bort og tjen andre guder!

Jeremias 37:18
Derefter sa Jeremias til kong Sedekias: Hvad har jeg syndet mot dig og dine tjenere og dette folk, siden I har satt mig i fengsel?

1 Samuels 24:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden