Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når det er forbi med veden, slukner ilden, og når det ingen øretuter er, stilles trette. Dansk (1917 / 1931) Er der intet Brænde, gaar Ilden ud, er der ingen Bagtaler, stilles Trætte. Svenska (1917) När veden tager slut, slocknar elden. och när örontasslaren är borta, stillas trätan. King James Bible Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. English Revised Version For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth. Bibelen Kunnskap Treasury where no wood is or without wood Salomos Ordsprog 26:22 Salomos Ordsprog 16:28 Salomos Ordsprog 22:10 Jakobs 3:6 tale-bearer or whisperer is silent Lenker Salomos Ordsprog 26:20 Interlineært • Salomos Ordsprog 26:20 flerspråklig • Proverbios 26:20 Spansk • Proverbes 26:20 Fransk • Sprueche 26:20 Tyske • Salomos Ordsprog 26:20 Chinese • Proverbs 26:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salomos Ordsprog 26 …19er en mann som har sveket sin venn og så sier: Jeg spøker jo bare! 20Når det er forbi med veden, slukner ilden, og når det ingen øretuter er, stilles trette. 21Som kull blir til glør, og som ved nærer ild, slik voldes kiv av en trettekjær mann.… Kryssreferanser Jakobs 3:5 Så er og tungen et lite lem, og taler dog store ord. Se, en liten ild, hvor stor en skog den setter i brand! 3 Mosebok 19:16 Du skal ikke gå omkring og baktale folk, du skal ikke stå din næste efter livet; jeg er Herren. Salomos Ordsprog 16:28 En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn. Salomos Ordsprog 22:10 Jag spotteren bort! Så går tretten med, og kiv og skam hører op. |