Salomos Ordsprog 26:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Når det er forbi med veden, slukner ilden, og når det ingen øretuter er, stilles trette.

Dansk (1917 / 1931)
Er der intet Brænde, gaar Ilden ud, er der ingen Bagtaler, stilles Trætte.

Svenska (1917)
När veden tager slut, slocknar elden. och när örontasslaren är borta, stillas trätan.

King James Bible
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.

English Revised Version
For lack of wood the fire goeth out: and where there is no whisperer, contention ceaseth.
Bibelen Kunnskap Treasury

where no wood is or without wood

Salomos Ordsprog 26:22
En øretuters ord er som velsmakende retter, og de trenger ned i hjertets indre.

Salomos Ordsprog 16:28
En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.

Salomos Ordsprog 22:10
Jag spotteren bort! Så går tretten med, og kiv og skam hører op.

Jakobs 3:6
Også tungen er en ild; som en verden av urettferdighet står tungen blandt våre lemmer; den smitter hele legemet og setter livets hjul i brand, og settes selv i brand av helvede.

tale-bearer or whisperer is silent

Lenker
Salomos Ordsprog 26:20 InterlineærtSalomos Ordsprog 26:20 flerspråkligProverbios 26:20 SpanskProverbes 26:20 FranskSprueche 26:20 TyskeSalomos Ordsprog 26:20 ChineseProverbs 26:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 26
19er en mann som har sveket sin venn og så sier: Jeg spøker jo bare! 20Når det er forbi med veden, slukner ilden, og når det ingen øretuter er, stilles trette. 21Som kull blir til glør, og som ved nærer ild, slik voldes kiv av en trettekjær mann.…
Kryssreferanser
Jakobs 3:5
Så er og tungen et lite lem, og taler dog store ord. Se, en liten ild, hvor stor en skog den setter i brand!

3 Mosebok 19:16
Du skal ikke gå omkring og baktale folk, du skal ikke stå din næste efter livet; jeg er Herren.

Salomos Ordsprog 16:28
En falsk mann volder trette, og en øretuter skiller venn fra venn.

Salomos Ordsprog 22:10
Jag spotteren bort! Så går tretten med, og kiv og skam hører op.

Salomos Ordsprog 26:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden