Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da svarte Daniel kongen: Kongen leve evindelig! Dansk (1917 / 1931) Da svarede Daniel Kongen: »Kongen leve evindelig! Svenska (1917) Då svarade Daniel konungen: »Må du leva evinnerligen, o konung! King James Bible Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. English Revised Version Then said Daniel unto the king, O king, live for ever. Bibelen Kunnskap Treasury O king. Daniel 6:6 Daniel 2:4 Nehemias 2:3 Lenker Daniel 6:21 Interlineært • Daniel 6:21 flerspråklig • Daniel 6:21 Spansk • Daniel 6:21 Fransk • Daniel 6:21 Tyske • Daniel 6:21 Chinese • Daniel 6:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Daniel 6 …20Og da han kom nær til hulen, ropte han med sorgfull røst på Daniel. Han tok til orde og sa til Daniel: Daniel, du den levende Guds tjener! Har din Gud, som du stadig har dyrket, maktet å frelse dig fra løvene? 21Da svarte Daniel kongen: Kongen leve evindelig! 22Min Gud sendte sin engel og lukket løvenes gap, så de ikke har gjort mig nogen skade, fordi jeg er funnet uskyldig for ham, og heller ikke mot dig, konge, har jeg gjort noget galt. … Kryssreferanser Daniel 2:4 Da talte kaldeerne til kongen på araméisk: Kongen leve evindelig! Si dine tjenere drømmen! Så skal vi kunngjøre dig dens uttydning. Daniel 3:9 De tok til orde og sa til kong Nebukadnesar: Kongen leve evindelig! Daniel 6:6 Da stormet disse riksråder og satraper inn til kongen og sa til ham: Kong Darius leve evindelig! |