Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jesus sier til henne: Rør ikke ved mig! for jeg er ennu ikke faret op til Faderen; men gå til mine brødre og si til dem: Jeg farer op til min Fader og eders Fader, og til min Gud og eders Gud! Dansk (1917 / 1931) Jesus siger til hende: »Rør ikke ved mig, thi jeg er endnu ikke opfaren til min Fader; men gaa til mine Brødre og sig dem: Jeg farer op til min Fader og eders Fader og til min Gud og eders Gud.« Svenska (1917) Jesus sade till henne: »Rör icke vid mig; jag har ju ännu icke farit upp till Fadern. Men gå till mina bröder, och säg till dem att jag far upp till min Fader och eder Fader, till min Gud och eder Gud.» King James Bible Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. English Revised Version Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God. Bibelen Kunnskap Treasury Touch. Johannes 20:27 2 Kongebok 4:29 2 Kongebok 7:9 Matteus 28:7,9 Lukas 10:4 my brethren. Salmenes 22:22 Matteus 12:50 Matteus 25:40 Matteus 28:10 Romerne 8:29 Hebreerne 2:11-13 I ascend. Johannes 13:1,3 Johannes 14:2,6,28 Johannes 16:28 Johannes 17:5,11,25 Salmenes 68:18 Salmenes 89:26 Lukas 24:49-51 Efeserne 1:17-23 Efeserne 4:8-10 1 Peters 1:3 your Father. Johannes 1:12,13 Romerne 8:14-17 2 Korintierne 6:18 Galaterne 3:26 Galaterne 4:6,7 1 Johannes 3:2 Apenbaring 21:7 your God. 1 Mosebok 17:7,8 Salmenes 43:4 Salmenes 48:14 Esaias 41:10 Jeremias 31:33 Jeremias 32:38 Esekiel 36:28 Esekiel 37:27 Sakarias 13:7-9 Hebreerne 8:10 Hebreerne 11:16 Apenbaring 21:3 Lenker Johannes 20:17 Interlineært • Johannes 20:17 flerspråklig • Juan 20:17 Spansk • Jean 20:17 Fransk • Johannes 20:17 Tyske • Johannes 20:17 Chinese • John 20:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 20 …16Jesus sier til henne: Maria! Da vender hun sig om og sier til ham på hebraisk: Rabbuni! det er mester. 17Jesus sier til henne: Rør ikke ved mig! for jeg er ennu ikke faret op til Faderen; men gå til mine brødre og si til dem: Jeg farer op til min Fader og eders Fader, og til min Gud og eders Gud! 18Maria Magdalena kommer og forteller disiplene: Jeg har sett Herren, og at han hadde sagt dette til henne. Kryssreferanser Matteus 28:10 Da sa Jesus til dem: Frykt ikke! Gå og si til mine brødre at de skal dra til Galilea; der skal de få se mig. Markus 12:26 Men om de døde, at de står op, har I da ikke lest i Mose bok, der hvor det tales om tornebusken, hvorledes Gud talte til ham og sa: Jeg er Abrahams Gud og Isaks Gud og Jakobs Gud? Markus 16:19 Så blev den Herre Jesus, efterat han hadde talt til dem, optatt til himmelen, og satte sig ved Guds høire hånd. Johannes 7:33 Jesus sa da: Ennu en kort tid er jeg hos eder, så går jeg bort til ham som har sendt mig. Efeserne 1:17 at vår Herre Jesu Kristi Gud, herlighetens Fader, måtte gi eder visdoms og åpenbarings Ånd til kunnskap om sig, Hebreerne 2:11 For både den som helliggjør, og de som helliggjøres, er alle av en; derfor skammer han sig ikke ved å kalle dem brødre, |