Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men dette er skjedd forat det ord skal opfylles som er skrevet i deres lov: De hatet mig uten årsak. Dansk (1917 / 1931) Dog, det Ord, som er skrevet i deres Lov, maa opfyldes: De hadede mig uforskyldt. Svenska (1917) Men det ordet skulle ju fullbordas, som är skrivet i deras lag: 'De hava hatat mig utan sak.' King James Bible But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. English Revised Version But this cometh to pass, that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. Bibelen Kunnskap Treasury the. Johannes 10:34 Johannes 19:36 Lukas 24:44 Romerne 3:19 They. Salmenes 7:4 Salmenes 35:19 Salmenes 69:4 Salmenes 109:3 without. Matteus 10:8 Romerne 3:24 2 Korintierne 11:7 Galaterne 2:21 2 Tessalonikerne 3:8 Apenbaring 21:6 Apenbaring 22:17 *All in Gr: Lenker Johannes 15:25 Interlineært • Johannes 15:25 flerspråklig • Juan 15:25 Spansk • Jean 15:25 Fransk • Johannes 15:25 Tyske • Johannes 15:25 Chinese • John 15:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 15 …24Hadde jeg ikke gjort de gjerninger blandt dem som ingen annen har gjort, da hadde de ikke synd; men nu har de sett dem og allikevel hatet både mig og min Fader. 25Men dette er skjedd forat det ord skal opfylles som er skrevet i deres lov: De hatet mig uten årsak. 26Når talsmannen kommer, som jeg skal sende eder fra Faderen, sannhetens Ånd, som utgår fra Faderen, han skal vidne om mig. … Kryssreferanser Salmenes 35:19 La ikke dem glede sig over mig, som uten grunn er mine fiender! La ikke dem som hater mig uten årsak, blinke med øiet! Salmenes 69:4 Flere enn hårene på mitt hode er de som hater mig uten årsak; tallrike er de som vil forderve mig, mine fiender uten grunn; det jeg ikke har røvet, skal jeg nu gi tilbake. Salmenes 109:3 Og med hatets ord har de omgitt mig og stridt imot mig uten årsak. Johannes 10:34 Jesus svarte dem: Står det ikke skrevet i eders lov: Jeg har sagt: I er guder? Johannes 13:18 Ikke om eder alle taler jeg; jeg vet hvem jeg har utvalgt; men Skriften skulde opfylles: Den som eter sitt brød med mig, har løftet sin hæl mot mig. |