Parallell Bibelvers Norsk (1930) så han vet dette at loven ikke er satt for en rettferdig, men for lovløse og selvrådige, for ugudelige og syndere, for vanhellige og urene, fadermordere og modermordere, manndrapere, Dansk (1917 / 1931) idet man ved dette, at Loven ikke er sat for den retfærdige, men for lovløse og ulydige, ugudelige og Syndere, ryggesløse og vanhellige, for dem, som øve Vold imod deres Fader og Moder, for Manddrabere, Svenska (1917) och om man förstår detta, att lagen är till icke för rättfärdiga människor, utan för dem som trotsa lag och myndighet, för ogudaktiga och syndare, oheliga och oandliga människor, fadermördare och modermördare, för mandråpare, King James Bible Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, English Revised Version as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, Bibelen Kunnskap Treasury the law. Romerne 4:13 Romerne 5:20 Romerne 6:14 Galaterne 3:10-14,19 Galaterne 5:23 the lawless. 2 Tessalonikerne 2:8 *Gr: disobedient. Romerne 1:30 Titus 1:16 Titus 3:3 Hebreerne 11:31 1 Peters 2:7 1 Peters 3:20 the ungodly. 1 Peters 4:18 profane. Jeremias 23:11 Esekiel 21:25 Hebreerne 12:16 murderers. 3 Mosebok 20:9 5 Mosebok 27:16 2 Samuel 16:11 2 Samuel 17:1-4 2 Kongebok 19:37 2 Krønikebok 32:21 Salomos Ordsprog 20:20 Salomos Ordsprog 28:24 Salomos Ordsprog 30:11,17 Matteus 10:21 manslayers. 1 Mosebok 9:5,6 2 Mosebok 20:13 2 Mosebok 21:14 4 Mosebok 35:30-33 5 Mosebok 21:6-9 Salomos Ordsprog 28:17 Galaterne 5:21 Apenbaring 21:8 Apenbaring 22:15 Lenker 1 Timoteus 1:9 Interlineært • 1 Timoteus 1:9 flerspråklig • 1 Timoteo 1:9 Spansk • 1 Timothée 1:9 Fransk • 1 Timotheus 1:9 Tyske • 1 Timoteus 1:9 Chinese • 1 Timothy 1:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Timoteus 1 …8Men vi vet at loven er god dersom nogen bruker den på lovlig vis, 9så han vet dette at loven ikke er satt for en rettferdig, men for lovløse og selvrådige, for ugudelige og syndere, for vanhellige og urene, fadermordere og modermordere, manndrapere, 10horkarler, syndere mot naturen, menneskerøvere, løgnere, menedere, og alt annet som er imot den sunde lære, … Kryssreferanser Galaterne 5:18 Men dersom I drives av Ånden, da er I ikke under loven. Galaterne 5:23 mot slike er loven ikke. 1 Timoteus 4:7 Men vis fra dig de vanhellige og kjerringaktige eventyr; øv dig derimot i gudsfrykt! 1 Timoteus 6:20 Timoteus! ta vare på det som er dig overgitt, så du vender dig bort fra det vanhellige tomme snakk og motsigelsene fra den kunnskap som falskelig kalles så, 2 Timoteus 2:16 Men hold dig fra det vanhellige tomme snakk! for de går alltid videre i ugudelighet, 2 Timoteus 3:2 For menneskene skal da være egenkjærlige, pengekjære, stortalende, overmodige, spottende, ulydige mot foreldre, utakknemlige, vanhellige, Titus 1:6 om nogen er ulastelig, én kvinnes mann, og har troende barn som ikke har ondt ord på sig for ryggesløshet eller er gjenstridige. Titus 1:10 For der er mange gjenstridige, som farer med tomt snakk og dårer folks hu, helst de av omskjærelsen. Hebreerne 12:16 at ikke nogen er en horkarl eller en vanhellig som Esau, som for en eneste rett mat solgte sin førstefødselsrett. 1 Peters 4:18 Og blir den rettferdige vanskelig frelst, hvor skal det da bli av den ugudelige og synderen? Judas 1:15 for å holde dom over alle og refse alle de ugudelige for alle de ugudelige gjerninger som de gjorde, og for alle de hårde ord som de talte mot ham, de ugudelige syndere. |