Parallell Bibelvers Norsk (1930) de som fordum hadde vært gjenstridige, dengang da Guds langmodighet ventet i Noahs dager, mens arken blev bygget, i hvilken nogen få - åtte sjeler - blev frelst ved vann, Dansk (1917 / 1931) som fordum vare genstridige, dengang Guds Langmodighed ventede i Noas Dage, medens Arken byggedes, i hvilken faa, nemlig otte, Sjæle bleve frelste igennem Vand, Svenska (1917) för sådana som fordom voro ohörsamma, när Guds långmodighet gav dem anstånd i Noas tid, då när en ark byggdes, i vilken några få -- allenast åtta personer -- blevo frälsta genom vatten. King James Bible Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water. English Revised Version which aforetime were disobedient, when the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls, were saved through water: Bibelen Kunnskap Treasury sometime. 1 Mosebok 6:3,5,13 the longsuffering. Esaias 30:18 Romerne 2:4,5 Romerne 9:22 2 Peters 3:15 the days. Matteus 24:37-39 Lukas 17:26-30 while. 1 Mosebok 6:14-22 Hebreerne 11:7 wherein. 1 Mosebok 7:1-7,13,23 1 Mosebok 8:1,18 Matteus 7:14 Lukas 12:32 Lukas 13:24,25 2 Peters 2:5 by. 1 Mosebok 7:17-23 2 Korintierne 2:15,16 Efeserne 5:26 Lenker 1 Peters 3:20 Interlineært • 1 Peters 3:20 flerspråklig • 1 Pedro 3:20 Spansk • 1 Pierre 3:20 Fransk • 1 Petrus 3:20 Tyske • 1 Peters 3:20 Chinese • 1 Peter 3:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Peters 3 …19og i denne gikk han og bort og preket for åndene som var i varetekt, 20de som fordum hadde vært gjenstridige, dengang da Guds langmodighet ventet i Noahs dager, mens arken blev bygget, i hvilken nogen få - åtte sjeler - blev frelst ved vann, 21det som også nu frelser oss i sitt motbillede, dåpen, som ikke er avleggelse av kjødets urenhet, men en god samvittighets pakt med Gud ved Jesu Kristi opstandelse, … Kryssreferanser 1 Mosebok 6:3 Da sa Herren: Min Ånd skal ikke dømme blandt menneskene til evig tid; for sin villfarelses skyld er det* kjød, og dets dager skal være hundre og tyve år. 1 Mosebok 6:5 Og Herren så at menneskets ondskap var stor på jorden, og at alle dets hjertes tanker og påfund bare var onde den hele dag. 1 Mosebok 6:8 Men Noah fant nåde for Herrens øine. 1 Mosebok 7:23 Og han* utryddet hvert liv som var på jorden, både mennesker og fe og kryp og fuglene under himmelen; de blev utryddet av jorden, og bare Noah blev igjen, og det som var med ham i arken. 1 Mosebok 8:18 Så gikk han ut, og hans sønner og hans hustru og hans sønners hustruer med ham. Apostlenes-gjerninge 2:41 De som nu tok imot hans ord, blev døpt, og det blev på den dag lagt til omkring tre tusen sjeler. Romerne 2:4 Eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at Guds godhet driver dig til omvendelse? Hebreerne 11:7 Ved tro bygget Noah, varslet av Gud om det som ennu ikke var sett, i hellig frykt en ark til frelse for sitt hus; ved den fordømte han verden og blev arving til rettferdigheten av tro. 1 Peters 1:9 når I vinner frem til endemålet for eders tro, sjelenes frelse. 1 Peters 1:22 Rens eders sjeler i lydighet mot sannheten til uskrømtet broderkjærlighet, og elsk hverandre inderlig av hjertet, 1 Peters 2:25 For I var villfarende som får, men har nu omvendt eder til eders sjelers hyrde og tilsynsmann. 1 Peters 3:19 og i denne gikk han og bort og preket for åndene som var i varetekt, 1 Peters 4:19 Derfor skal og de som efter Guds vilje må lide, overgi sine sjeler til den trofaste skaper, idet de gjør det gode. 2 Peters 2:5 og ikke sparte den gamle verden, men opholdt rettferdighetens forkynner Noah selv åttende, dengang han førte vannflommen over en verden av ugudelige, |