Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så sa Herren til Noah: Gå inn i arken, du og hele ditt hus! For jeg har funnet at du er rettferdig for mitt åsyn i denne slekt. Dansk (1917 / 1931) Derpaa sagde HERREN til Noa: »Gaa ind i Arken med hele dit Hus, thi dig har jeg fundet retfærdig for mine Øjne i denne Slægt. Svenska (1917) Och HERREN sade till Noa: »Gå in i arken med hela ditt hus, ty dig har jag funnit rättfärdig inför mig bland detta släkte. King James Bible And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. English Revised Version And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. Bibelen Kunnskap Treasury A. 1656. B.C. 2348. Come. 1 Mosebok 7:7,13 Jobs 5:19-24 Salmenes 91:1-10 Salomos Ordsprog 14:26 Salomos Ordsprog 18:10 Esaias 26:20,21 Esekiel 9:4-6 Sefanias 2:3 Matteus 24:37-39 Lukas 17:26 Apostlenes-gjerninge 2:39 Hebreerne 11:7 1 Peters 3:20 2 Peters 2:5 thee. 1 Mosebok 6:9 Salmenes 33:18,19 Salomos Ordsprog 10:6,7,9 Salomos Ordsprog 11:4-8 Esaias 3:10,11 Filippenserne 2:15,16 2 Peters 2:5-9 Lenker 1 Mosebok 7:1 Interlineært • 1 Mosebok 7:1 flerspråklig • Génesis 7:1 Spansk • Genèse 7:1 Fransk • 1 Mose 7:1 Tyske • 1 Mosebok 7:1 Chinese • Genesis 7:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 7 1Så sa Herren til Noah: Gå inn i arken, du og hele ditt hus! For jeg har funnet at du er rettferdig for mitt åsyn i denne slekt. 2Av alle rene dyr skal du ta dig ut syv par, han og hun, men av de dyr som ikke er rene, ett par, han og hun; … Kryssreferanser Lukas 1:6 De var begge rettferdige for Gud, og vandret ulastelig i alle Herrens bud og forskrifter. 1 Mosebok 6:9 Dette er historien om Noah og hans ætt: Noah var en rettferdig og ulastelig mann blandt sine samtidige; Noah vandret med Gud. 2 Samuel 22:24 og jeg var ulastelig for ham og voktet mig vel for min synd. Salomos Ordsprog 11:4 Gods hjelper ikke på vredens dag, men rettferdighet frir fra døden. Esekiel 14:14 og om da disse tre menn, Noah, Daniel og Job, var der i landet, da skulde de ved sin rettferdighet bare kunne berge sitt eget liv, sier Herren, Israels Gud. |