Salmenes 91:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,

Dansk (1917 / 1931)
Den, der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge,

Svenska (1917)
Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga,

King James Bible
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

English Revised Version
He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
Bibelen Kunnskap Treasury

1 Krønikebok 28:1
Og David kalte alle Israels høvdinger sammen til Jerusalem, både stammenes høvdinger og høvdingene over de hær-delinger som var i kongens tjeneste, og høvedsmennene over tusen og over hundre og opsynsmennene over alle kongens og hans sønners eiendeler og hjorder og dessuten hoffmennene og heltene og alle andre gjæve menn.

dwelleth

Salmenes 27:5
For han gjemmer mig i sin hytte på den onde dag, han skjuler mig i sitt telts skjul; på en klippe fører han mig op.

Salmenes 31:20
Du skjuler dem i ditt åsyns skjul for menneskers sammensvergelser, du gjemmer dem i en hytte for tungers kiv.

Salmenes 32:7
Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. Sela.

Salmenes 52:8
Men jeg er som et grønt oljetre i Guds hus, jeg setter min lit til Guds miskunnhet evindelig og alltid.

Salmenes 61:3,4
For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden. …

Salmenes 90:1
En bønn av Moses, den Guds mann. Herre! Du har vært oss en bolig fra slekt til slekt.

Esaias 8:14
Og han skal bli til en helligdom og til en snublesten og en anstøtsklippe for begge Israels hus, til en snare og et rep for Jerusalems innbyggere.

Esekiel 11:16
Derfor skal du si: Så sier Herren, Israels Gud: Da jeg lot dem fare langt bort iblandt hedningefolkene, da jeg spredte dem i landene, blev jeg en kort tid en helligdom* for dem i de land de var kommet til.

Hoseas 14:5,6
Jeg vil være som dugg for Israel; han skal blomstre som en lilje, og han skal slå røtter som skogen på Libanon. …

1 Johannes 4:15,16
Den som bekjenner at Jesus er Guds Sønn, i ham blir Gud, og han i Gud. …

abide.

Salmenes 25:13
Hans sjel skal stadig ha det godt, og hans avkom skal arve landet.

under

Salmenes 17:8
Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge

Salmenes 36:7
Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.

Salmenes 57:1
Til sangmesteren; Forderv ikke*; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen**.

Dommernes 9:15
Og tornebusken sa til trærne: Dersom det er eders opriktige mening at I vil salve mig til konge over eder, da kom og søk ly i min skygge! Men hvis ikke, da skal det utgå ild fra tornebusken og fortære Libanons sedertrær.

Salomos Høisang 2:3
Som et epletre blandt skogens trær, så er min elskede blandt de unge menn; i hans skygge lyster det mig å sitte, og hans frukt er søt for min gane.

Esaias 4:5,6
Og over hvert sted på Sions berg og over dets forsamlinger skal Herren skape en sky og en røk om dagen og glans av luende ild om natten; for over alt herlig er det et dekke. …

Klagesangene 4:20
Vår livsånde, Herrens salvede, blev fanget i deres graver, han om hvem vi sa: I hans skygge vil vi leve blandt folkene.

Lenker
Salmenes 91:1 InterlineærtSalmenes 91:1 flerspråkligSalmos 91:1 SpanskPsaume 91:1 FranskPsalm 91:1 TyskeSalmenes 91:1 ChinesePsalm 91:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 91
1Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge, 2han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til! …
Kryssreferanser
2 Mosebok 33:22
og når min herlighet går forbi, da vil jeg la dig stå i fjellkløften, og jeg vil dekke med min hånd over dig til jeg er gått forbi;

Salmenes 17:8
Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge

Salmenes 27:5
For han gjemmer mig i sin hytte på den onde dag, han skjuler mig i sitt telts skjul; på en klippe fører han mig op.

Salmenes 31:20
Du skjuler dem i ditt åsyns skjul for menneskers sammensvergelser, du gjemmer dem i en hytte for tungers kiv.

Salmenes 32:7
Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. Sela.

Salmenes 90:1
En bønn av Moses, den Guds mann. Herre! Du har vært oss en bolig fra slekt til slekt.

Salmenes 119:114
Du er mitt skjul og mitt skjold, jeg venter på ditt ord.

Salmenes 121:5
Herren er din vokter, Herren er din skygge ved din høire hånd.

Salomos Ordsprog 29:25
Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget.

Esaias 25:4
for du har vært et vern for den ringe, et vern for den fattige i hans trengsel, et ly mot regnskyll, en skygge mot hete; for voldsmenns fnysen er som regnskyll mot en vegg.

Esaias 26:20
Gå, mitt folk, gå inn i dine kammer og lukk dørene efter dig! Skjul dig et lite øieblikk, inntil vreden går over!

Esaias 32:2
og enhver av dem skal være som et skjul for været og et ly mot regnskyll, som bekker i ørkenen, som skyggen av et veldig fjell i et tørstende land.

Jeremias 36:26
Så bød kongen Jerahme'el, kongesønnen, og Seraja, Asriels sønn, og Selemja, Abde'els sønn, å gripe skriveren Baruk og profeten Jeremias; men Herren skjulte dem.

Salmenes 90:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden