Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og tornebusken sa til trærne: Dersom det er eders opriktige mening at I vil salve mig til konge over eder, da kom og søk ly i min skygge! Men hvis ikke, da skal det utgå ild fra tornebusken og fortære Libanons sedertrær. Dansk (1917 / 1931) Og Tornebusken svarede Træerne: Hvis I mener det ærligt med at salve mig til eders Konge, kom saa og søg ind under min Skygge; men hvis ikke, saa vil Flammer slaa op af Tornebusken og fortære Libanons Cedre! Svenska (1917) Törnbusken svarade träden: 'Om det är eder uppriktiga mening att smörja mig till konung över eder, så kommen och tagen eder tillflykt under min skugga; varom icke, så skall eld gå ut ur törnbusken och förtära cedrarna på Libanon.' King James Bible And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. English Revised Version And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. Bibelen Kunnskap Treasury shadow Esaias 30:2 Daniel 4:12 Hoseas 14:7 Matteus 13:32 let fire Dommernes 9:20,49 4 Mosebok 21:28 Esaias 1:31 Esekiel 19:14 the cedars 2 Kongebok 14:9 Salmenes 104:16 Esaias 2:13 Esaias 37:24 Esekiel 31:3 Lenker Dommernes 9:15 Interlineært • Dommernes 9:15 flerspråklig • Jueces 9:15 Spansk • Juges 9:15 Fransk • Richter 9:15 Tyske • Dommernes 9:15 Chinese • Judges 9:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 9 …14Da sa alle trærne til tornebusken: Kom du og vær konge over oss! 15Og tornebusken sa til trærne: Dersom det er eders opriktige mening at I vil salve mig til konge over eder, da kom og søk ly i min skygge! Men hvis ikke, da skal det utgå ild fra tornebusken og fortære Libanons sedertrær. 16Så hør nu: Dersom I har gått opriktig og ærlig frem ved å gjøre Abimelek til konge, og dersom I har gjort vel imot Jerubba'al og hans hus, og dersom I har gjengjeldt ham det han gjorde … Kryssreferanser Dommernes 9:14 Da sa alle trærne til tornebusken: Kom du og vær konge over oss! Dommernes 9:16 Så hør nu: Dersom I har gått opriktig og ærlig frem ved å gjøre Abimelek til konge, og dersom I har gjort vel imot Jerubba'al og hans hus, og dersom I har gjengjeldt ham det han gjorde Salmenes 29:5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer, |