Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer, Dansk (1917 / 1931) HERRENS Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre, Svenska (1917) HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar. King James Bible The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. English Revised Version The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 2:13 Lenker Salmenes 29:5 Interlineært • Salmenes 29:5 flerspråklig • Salmos 29:5 Spansk • Psaume 29:5 Fransk • Psalm 29:5 Tyske • Salmenes 29:5 Chinese • Psalm 29:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 29 …4Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet. 5Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer, 6og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse. … Kryssreferanser Dommernes 9:15 Og tornebusken sa til trærne: Dersom det er eders opriktige mening at I vil salve mig til konge over eder, da kom og søk ly i min skygge! Men hvis ikke, da skal det utgå ild fra tornebusken og fortære Libanons sedertrær. 1 Kongebok 5:6 Så byd nu at de skal hugge sedrer for mig på Libanon, så skal mine tjenere være med dine tjenere, og lønnen til dine tjenere vil jeg gi dig efter som du selv bestemmer; for du vet at det ikke finnes nogen blandt oss som skjønner sig så godt på å hugge trær som sidonierne. Salmenes 104:16 Herrens trær mettes, Libanons sedrer som han har plantet, Esaias 2:13 både over alle Libanons sedrer, de høie og ophøiede, og over alle Basans eker Esaias 14:8 Også cypressene gleder sig over dig, Libanons sedrer: Siden du falt og blev liggende, stiger ingen hugger op til oss. |