Parallell Bibelvers Norsk (1930) For han gjemmer mig i sin hytte på den onde dag, han skjuler mig i sitt telts skjul; på en klippe fører han mig op. Dansk (1917 / 1931) Thi han gemmer mig i sin Hytte paa Ulykkens Dag, skjuler mig i sit Telt og løfter mig op paa en Klippe. Svenska (1917) Ty han döljer mig i sin hydda på olyckans dag, han beskärmar mig i sitt tjäll, han för mig upp på en klippa. King James Bible For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. English Revised Version For in the day of trouble he shall keep me secretly in his pavilion: in the covert of his tabernacle shall he hide me; he shall lift me up upon a rock. Bibelen Kunnskap Treasury For in Salmenes 10:1 Salmenes 32:6,7 Salmenes 46:1 Salmenes 50:15 Salmenes 77:2 Salmenes 91:15 Salmenes 138:7 Salomos Ordsprog 1:24-28 Esaias 26:16 Jeremias 2:27,28 hide Salmenes 57:1 Salmenes 83:3 Salmenes 119:114 Salomos Ordsprog 18:10 Esaias 4:5,6 Esaias 26:20 Esaias 32:2 Matteus 23:37 Kolossenserne 3:3 secret Salmenes 31:20 Salmenes 91:1 2 Krønikebok 22:12 Nehemias 6:10,11 set me Salmenes 18:33 Salmenes 40:2 Salmenes 61:2 Habakuk 3:18,19 Matteus 7:24,25 Matteus 16:16-18 Lenker Salmenes 27:5 Interlineært • Salmenes 27:5 flerspråklig • Salmos 27:5 Spansk • Psaume 27:5 Fransk • Psalm 27:5 Tyske • Salmenes 27:5 Chinese • Psalm 27:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 27 …4Én ting har jeg bedt Herren om, det stunder jeg efter, at jeg må bo i Herrens hus alle mitt livs dager for å skue Herrens liflighet og grunde i hans tempel. 5For han gjemmer mig i sin hytte på den onde dag, han skjuler mig i sitt telts skjul; på en klippe fører han mig op. 6Og nu skal mitt hode opløfte sig over mine fiender rundt omkring mig, og jeg vil ofre jubeloffere i hans telt, jeg vil prise og lovsynge Herren. … Kryssreferanser 2 Mosebok 33:21 Derefter sa Herren: Se, her tett ved mig er et sted; still dig der på berget, Salmenes 15:1 En salme av David. Herre, hvem skal bo i ditt telt? Hvem skal bygge på ditt hellige berg? Salmenes 17:8 Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge Salmenes 31:20 Du skjuler dem i ditt åsyns skjul for menneskers sammensvergelser, du gjemmer dem i en hytte for tungers kiv. Salmenes 40:2 Og han drog mig op av fordervelsens grav, av det dype dynd, og han satte mine føtter på en klippe, han gjorde mine trin faste. Salmenes 41:1 Til sangmesteren; en salme av David. (2) Salig er den som akter på den elendige; på den onde dag skal Herren frelse ham. Salmenes 50:15 og kall på mig på nødens dag, så vil jeg utfri dig, og du skal prise mig. Salmenes 76:2 Og han reiste sin hytte i Salem og sin bolig på Sion. Salmenes 83:3 Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner. Salmenes 91:1 Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge, Esaias 4:6 Og en hytte skal der være til skygge om dagen mot hete og til ly og skjul mot vannskyll og regn. Jeremias 43:10 Og du skal si til dem: Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Se, jeg sender bud og henter min tjener Nebukadnesar, Babels konge, og setter hans trone ovenpå disse stener som jeg har skjult, og han skal brede ut sitt prektige teppe over dem. |