Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor bede hver from til dig den tid du er å finne! Visselig, når store vannflommer kommer, til ham skal de ikke nå. Dansk (1917 / 1931) Derfor bede hver from til dig, den Stund du findes. Kommer da store Vandskyl, ham skal de ikke naa. Svenska (1917) Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem. King James Bible For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him. English Revised Version For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely when the great waters overflow they shall not reach unto him. Bibelen Kunnskap Treasury For this Salmenes 34:2-5 Salmenes 40:3 Salmenes 51:12,13 2 Korintierne 1:4 1 Timoteus 1:16 godly Salmenes 4:3 2 Korintierne 7:9,10 Titus 2:12 pray Salomos Ordsprog 1:28 Esaias 49:8 Esaias 55:6 Lukas 19:42-44 Johannes 7:34 2 Korintierne 6:2 a time [heb] a time of finding Salmenes 42:7 Salmenes 69:1,2,13-15 Salmenes 124:4,5 1 Mosebok 7:17-22 Esaias 43:2 Matteus 7:24-27 Apenbaring 12:15,16 Lenker Salmenes 32:6 Interlineært • Salmenes 32:6 flerspråklig • Salmos 32:6 Spansk • Psaume 32:6 Fransk • Psalm 32:6 Tyske • Salmenes 32:6 Chinese • Psalm 32:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 32 …5Jeg bekjente min synd for dig og skjulte ikke min skyld, jeg sa: Jeg vil bekjenne mine misgjerninger for Herren. Og du tok bort min syndeskyld. Sela. 6Derfor bede hver from til dig den tid du er å finne! Visselig, når store vannflommer kommer, til ham skal de ikke nå. 7Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. Sela. … Kryssreferanser Salmenes 18:16 Han rakte sin hånd ut fra det høie, han grep mig; han drog mig op av store vann. Salmenes 46:1 Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot*; en sang. Salmenes 69:1 Til sangmesteren; efter Liljer*; av David. Salmenes 69:13 Men jeg kommer med min bønn til dig, Herre, i nådens tid, Gud, for din megen miskunnhet; svar mig med din frelsende trofasthet! Salmenes 124:4 da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel, Salmenes 124:5 da var de gått over vår sjel de stolte vann. Salmenes 144:7 Rekk ut dine hender fra det høie, fri mig og frels mig fra store vann, fra fremmedes hånd, Esaias 43:2 Når du går gjennem vann, så er jeg med dig, og gjennem elver, så skal de ikke overskylle dig; når du går gjennem ild, skal du ikke svies, og luen skal ikke brenne dig; Esaias 55:6 Søk Herren mens han finnes, kall på ham den stund han er nær! Jeremias 29:13 og I skal søke mig, og I skal finne mig når I søker mig av hele eders hjerte. Jeremias 29:14 Jeg vil la mig finne av eder, sier Herren, og jeg vil gjøre ende på eders fangenskap og samle eder fra alle de folk og alle de steder som jeg har drevet eder bort til, sier Herren, og jeg vil føre eder tilbake til det sted som jeg førte eder bort fra. Hoseas 5:10 Judas fyrster er blitt lik dem som flytter markeskjell; over dem vil jeg utøse min harme som vann. |