Parallell Bibelvers Norsk (1930) Søk Herren mens han finnes, kall på ham den stund han er nær! Dansk (1917 / 1931) Søg HERREN, medens han findes, kald paa ham, den Stund han er nær! Svenska (1917) Söken HERREN, medan han låter sig finnas; åkallen honom, medan han är nära. King James Bible Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: English Revised Version Seek ye the LORD while he may be found, call ye upon him while he is near: Bibelen Kunnskap Treasury seek Esaias 45:19 1 Krønikebok 28:9 2 Krønikebok 19:3 Jobs 8:5 Salmenes 14:2 Salmenes 27:8 Salmenes 32:6 Salmenes 95:7 Jeremias 29:12-14 Amos 5:6 Matteus 5:25 Matteus 7:7,8 Matteus 25:11,12 Lukas 13:25 Johannes 7:33,34 Johannes 8:21 Johannes 12:35,36 2 Korintierne 6:1,2 Hebreerne 2:3 Hebreerne 3:13 while he is near Esaias 12:6 Esaias 46:13 5 Mosebok 4:7 Salmenes 75:1 Salmenes 145:18 Salmenes 148:14 Esekiel 8:6 Efeserne 3:13 Lenker Esaias 55:6 Interlineært • Esaias 55:6 flerspråklig • Isaías 55:6 Spansk • Ésaïe 55:6 Fransk • Jesaja 55:6 Tyske • Esaias 55:6 Chinese • Isaiah 55:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 55 …5Se, folk du ikke kjenner, skal du kalle, og hedningefolk som ikke kjenner dig, skal løpe til dig, for Herrens, din Guds skyld og for Israels Helliges skyld; for han herliggjør dig. 6Søk Herren mens han finnes, kall på ham den stund han er nær! 7Den ugudelige forlate sin vei og den urettferdige sine tanker og omvende sig til Herren, så skal han forbarme sig over ham, og til vår Gud, for han skal mangfoldig forlate. … Kryssreferanser 5 Mosebok 4:7 For hvor finnes det et folk, om det er aldri så stort, som har guder som er det så nær som Herren vår Gud er oss, så titt vi kaller på ham? 5 Mosebok 4:29 Der skal I søke Herren din Gud, og du skal finne ham når du søker ham av alt ditt hjerte og av all din sjel. Salmenes 32:6 Derfor bede hver from til dig den tid du er å finne! Visselig, når store vannflommer kommer, til ham skal de ikke nå. Esaias 26:9 Med min sjel lengtes jeg efter dig om natten, og med min ånd søkte jeg dig. For så snart dine dommer rammer jorden, lærer jordboerne rettferdighet. Esaias 45:19 Ikke i lønndom har jeg talt, ikke på et sted i et mørkt land; jeg har ikke sagt til Jakobs ætt: Søk mig uten nytte! Jeg, Herren, taler rettferdighet, forkynner det som rett er. Esaias 45:22 Vend eder til mig og bli frelst, alle jordens ender! For jeg er Gud, og ingen annen. Esaias 49:8 Så sier Herren: På den tid som behager mig, bønnhører jeg dig, og på frelsens dag hjelper jeg dig, og jeg vil bevare dig og gjøre dig til en pakt for folket, forat du skal gjenreise landet og utskifte de øde arvelodder Esaias 58:9 Da skal du påkalle Herren, og han skal svare; da skal du rope, og han skal si: Se, her er jeg! Når du har hvert åk bort fra din midte, lar være å peke fingrer* og tale ondt Esaias 65:10 Og Saron skal bli til en beitemark for småfe, og Akors dal til et hvilested for storfe, til gagn for mitt folk, som søker mig. Esaias 65:24 Og det skal skje: før de roper, skal jeg svare, mens de ennu taler, skal jeg høre. Jeremias 25:5 Han sa: Vend om, hver fra sin onde vei, og fra eders onde gjerninger! Så skal I få bo i det land Herren gav eder og eders fedre, fra evighet og til evighet. Jeremias 29:14 Jeg vil la mig finne av eder, sier Herren, og jeg vil gjøre ende på eders fangenskap og samle eder fra alle de folk og alle de steder som jeg har drevet eder bort til, sier Herren, og jeg vil føre eder tilbake til det sted som jeg førte eder bort fra. Jeremias 33:3 Rop til mig, og jeg vil svare dig, og jeg vil forkynne dig store og ufattelige ting, ting som du ikke kjenner. Esekiel 14:6 Si derfor til Israels hus: Så sier Herren, Israels Gud: Vend om og vend eder bort fra alle eders motbydelige avguder og vend eders åsyn bort fra alle eders vederstyggeligheter! Esekiel 33:11 Si til dem: Så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, jeg har ikke behag i den ugudeliges død, men i at den ugudelige vender om fra sin ferd og lever. Vend om, vend om fra eders onde veier! Hvorfor vil I dø, Israels hus? Daniel 4:27 Derfor, konge, la mitt råd tekkes dig, og løs dig fra dine synder ved rettferdighet og fra dine misgjerninger ved barmhjertighet mot ulykkelige, om din lykke skal bli varig. Amos 5:6 Søk Herren, så skal I leve! Ellers skal han komme over Josefs hus som en ild, og den skal fortære uten at Betel har nogen som slukker! Jonas 3:8 Men de skal svøpe sig i sekk, både mennesker og dyr, og de skal rope til Gud med kraft og vende om, hver fra sin onde vei og fra den urett som henger ved deres hender. |