Parallell Bibelvers Norsk (1930) Til sangmesteren; Forderv ikke*; en salme av Asaf; en sang. Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang. (2) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere. Svenska (1917) För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf. (2) Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under. King James Bible To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. English Revised Version For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works. Bibelen Kunnskap Treasury A. 3294 B.B. 710 Al-tas-chith. Salmenes 57:1 Salmenes 58:1 A Psalm. 2 Kongebok 19:1 of Asaph. Salmenes 76:1 Salmenes 138:2 2 Mosebok 23:21 2 Mosebok 34:6,7 Jeremias 10:6 wondrous 5 Mosebok 4:7,33,34 Lenker Salmenes 75:1 Interlineært • Salmenes 75:1 flerspråklig • Salmos 75:1 Spansk • Psaume 75:1 Fransk • Psalm 75:1 Tyske • Salmenes 75:1 Chinese • Psalm 75:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 75 1Til sangmesteren; Forderv ikke*; en salme av Asaf; en sang. 2For [så sier Herren]: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet. … Kryssreferanser Salmenes 26:7 for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger. Salmenes 44:1 Gud, med våre ører har vi hørt, våre fedre har fortalt oss den gjerning du gjorde i deres dager, i fordums dager. Salmenes 71:17 Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger. Salmenes 79:13 Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris. Salmenes 145:18 Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet. |