Salmenes 79:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.

Dansk (1917 / 1931)
Men vi, dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt!

Svenska (1917)
Men vi som äro ditt folk och får i din hjord, vi vilja tacka dig evinnerligen, vi vilja förtälja ditt lov från släkte till släkte.

King James Bible
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

English Revised Version
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
Bibelen Kunnskap Treasury

thy people

Salmenes 74:1
En læresalme av Asaf. Hvorfor, Gud, har du forkastet oss for evig tid? Hvorfor ryker din vrede mot den hjord du før?

Salmenes 95:7
For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!

Salmenes 100:3
Kjenn at Herren er Gud! Han har skapt oss, og ikke vi selv, til sitt folk og til den hjord han før.

we will

Salmenes 45:17
Jeg vil prise ditt navn iblandt alle slekter; derfor skal folkene love dig evindelig og alltid.

Salmenes 74:18,22
Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn! …

Salmenes 145:4
En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.

Esaias 43:21
Det folk jeg har dannet mig, skal forkynne min pris.

all generations.

Lenker
Salmenes 79:13 InterlineærtSalmenes 79:13 flerspråkligSalmos 79:13 SpanskPsaume 79:13 FranskPsalm 79:13 TyskeSalmenes 79:13 ChinesePsalm 79:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 79
12og betal våre naboer syvfold i deres fang den hån som de har hånet dig med, Herre! 13Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.
Kryssreferanser
Salmenes 44:8
Gud priser vi den hele dag, og ditt navn lover vi evindelig. Sela.

Salmenes 74:1
En læresalme av Asaf. Hvorfor, Gud, har du forkastet oss for evig tid? Hvorfor ryker din vrede mot den hjord du før?

Salmenes 75:1
Til sangmesteren; Forderv ikke*; en salme av Asaf; en sang.

Salmenes 89:1
En læresalme av Etan, esrahitten. (2) Om Herrens nådegjerninger vil jeg synge til evig tid; fra slekt til slekt vil jeg kunngjøre din trofasthet med min munn.

Salmenes 95:7
For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!

Salmenes 100:3
Kjenn at Herren er Gud! Han har skapt oss, og ikke vi selv, til sitt folk og til den hjord han før.

Esaias 43:21
Det folk jeg har dannet mig, skal forkynne min pris.

Esaias 64:9
Dine hellige stæder er blitt en ørken; Sion er blitt en ørken, Jerusalem en ødemark.

Salmenes 79:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden