Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvis du vender dig til Gud og beder den Allmektige om nåde, Dansk (1917 / 1931) saa søg du nu hen til Gud og bed hans Almagt om Naade! Svenska (1917) så vet, att om du själv söker Gud och beder till den Allsmäktige om misskund, King James Bible If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty; English Revised Version If thou wouldest seek diligently unto God, and make thy supplication to the Almighty; Bibelen Kunnskap Treasury thou wouldest. Jobs 5:8 Jobs 11:13 Jobs 22:21-30 2 Krønikebok 33:12,13 Esaias 55:6,7 Matteus 7:7,8 Hebreerne 3:7,8 Jakobs 4:7-10 Lenker Jobs 8:5 Interlineært • Jobs 8:5 flerspråklig • Job 8:5 Spansk • Job 8:5 Fransk • Hiob 8:5 Tyske • Jobs 8:5 Chinese • Job 8:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 8 …4Har dine sønner syndet mot ham, så har han gitt dem deres brøde i vold. 5Hvis du vender dig til Gud og beder den Allmektige om nåde, 6hvis du er ren og opriktig, da vil han våke over dig og gjenreise din rettferds bolig, … Kryssreferanser Jobs 5:17 Ja, salig er det menneske Gud refser, og den Allmektiges tukt må du ikke akte ringe! Jobs 9:15 jeg som ikke kunde svare om jeg enn hadde rett, men måtte be min dommer om nåde! Jobs 22:23 Vender du om til den Allmektige, da skal din lykke bli bygget op igjen; men du må få urett bort fra dine telt. |