Parallell Bibelvers Norsk (1930) Vanndyp kaller på vanndyp ved duren av dine fossefall; alle dine brenninger og dine bølger går over mig. Dansk (1917 / 1931) Dyb raaber til Dyb ved dine Vandfalds Brusen, alle dine Brændinger og Bølger skyller hen over mig. Svenska (1917) Djup ropar till djup, vid dånet av dina vattenfall; alla dina svallande böljor gå fram över mig. King James Bible Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. English Revised Version Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. Bibelen Kunnskap Treasury Deep calleth Jobs 1:14-19 Jobs 10:17 Jeremias 4:20 Esekiel 7:26 water-spouts. all thy Salmenes 69:14,15 Salmenes 88:7,15-17 Klagesangene 3:53-55 Jonas 2:3 Lenker Salmenes 42:7 Interlineært • Salmenes 42:7 flerspråklig • Salmos 42:7 Spansk • Psaume 42:7 Fransk • Psalm 42:7 Tyske • Salmenes 42:7 Chinese • Psalm 42:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 42 …6Min Gud! Min sjel er nedbøiet i mig; derfor kommer jeg dig i hu fra Jordans land og Hermons høider, fra det lille fjell*. 7Vanndyp kaller på vanndyp ved duren av dine fossefall; alle dine brenninger og dine bølger går over mig. 8Om dagen sender Herren sin miskunnhet, og om natten er hans sang hos mig, bønn til mitt livs Gud. … Kryssreferanser Salmenes 69:1 Til sangmesteren; efter Liljer*; av David. Salmenes 69:2 Jeg er sunket ned i bunnløst dynd, hvor der intet fotfeste er; jeg er kommet i dype vann, og strømmen slår over mig. Salmenes 88:7 Din vrede tynger på mig, og med alle dine bølger trenger du mig. Sela. Salmenes 130:1 En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre! Jeremias 4:20 Ødeleggelse på ødeleggelse roper de om; for hele landet er ødelagt; brått er mine telt ødelagt, i et øieblikk mine telttepper. Jonas 2:3 Du kastet mig i dypet, midt i havet, og vannstrømmer omgav mig; alle dine brenninger og dine bølger gikk over mig. |