Parallell Bibelvers Norsk (1930) Redd mig ut av dyndet og la mig ikke synke! La mig bli reddet fra dem som hater mig, og fra de dype vann! Dansk (1917 / 1931) Frels mig med din trofaste Hjælp fra Dyndet, at jeg ikke skal synke; red mig fra dem, der hader mig, fra Vandenes Dyb, Svenska (1917) Rädda mig ur dyn, så att jag icke sjunker ned; låt mig bliva räddad från dem som hata mig och från de djupa vattnen. King James Bible Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. English Revised Version Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. Bibelen Kunnskap Treasury Deliver Salmenes 40:1-3 Jeremias 38:6-23 Klagesangene 3:55 let me Salmenes 25:18,19 Salmenes 35:19 Salmenes 109:3,21 Lukas 19:14,27 Apostlenes-gjerninge 5:30,31 out of Salmenes 69:1,2,15 Salmenes 42:7 Salmenes 124:4,5 Salmenes 144:7 Markus 14:34 Markus 15:34 Lenker Salmenes 69:14 Interlineært • Salmenes 69:14 flerspråklig • Salmos 69:14 Spansk • Psaume 69:14 Fransk • Psalm 69:14 Tyske • Salmenes 69:14 Chinese • Psalm 69:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 69 …13Men jeg kommer med min bønn til dig, Herre, i nådens tid, Gud, for din megen miskunnhet; svar mig med din frelsende trofasthet! 14Redd mig ut av dyndet og la mig ikke synke! La mig bli reddet fra dem som hater mig, og fra de dype vann! 15La ikke vannstrømmen slå over mig og ikke dypet sluke mig, og la ikke brønnen lukke sitt gap over mig! … Kryssreferanser 2 Samuel 22:5 Dødens bølger omspente mig, fordervelsens strømmer forferdet mig. Jobs 30:19 Han har kastet mig ut i skarnet, så jeg er blitt lik støv og aske. Salmenes 40:2 Og han drog mig op av fordervelsens grav, av det dype dynd, og han satte mine føtter på en klippe, han gjorde mine trin faste. Salmenes 69:1 Til sangmesteren; efter Liljer*; av David. Salmenes 69:2 Jeg er sunket ned i bunnløst dynd, hvor der intet fotfeste er; jeg er kommet i dype vann, og strømmen slår over mig. Salmenes 144:7 Rekk ut dine hender fra det høie, fri mig og frels mig fra store vann, fra fremmedes hånd, Jeremias 38:6 Da tok de Jeremias og kastet ham i kongesønnen Malkias brønn, som var i vaktgården, og de firte Jeremias ned med rep; i brønnen var ikke vann, men bare dynd, og Jeremias sank ned i dyndet. |