Salmenes 69:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Redd mig ut av dyndet og la mig ikke synke! La mig bli reddet fra dem som hater mig, og fra de dype vann!

Dansk (1917 / 1931)
Frels mig med din trofaste Hjælp fra Dyndet, at jeg ikke skal synke; red mig fra dem, der hader mig, fra Vandenes Dyb,

Svenska (1917)
Rädda mig ur dyn, så att jag icke sjunker ned; låt mig bliva räddad från dem som hata mig och från de djupa vattnen.

King James Bible
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

English Revised Version
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Bibelen Kunnskap Treasury

Deliver

Salmenes 40:1-3
Til sangmesteren; av David; en salme. (2) Jeg bidde på Herren; da bøide han sig til mig og hørte mitt rop. …

Jeremias 38:6-23
Da tok de Jeremias og kastet ham i kongesønnen Malkias brønn, som var i vaktgården, og de firte Jeremias ned med rep; i brønnen var ikke vann, men bare dynd, og Jeremias sank ned i dyndet. …

Klagesangene 3:55
Jeg påkalte ditt navn, Herre, fra den dypeste brønn.

let me

Salmenes 25:18,19
Se min elendighet og min nød, og forlat mig alle mine synder! …

Salmenes 35:19
La ikke dem glede sig over mig, som uten grunn er mine fiender! La ikke dem som hater mig uten årsak, blinke med øiet!

Salmenes 109:3,21
Og med hatets ord har de omgitt mig og stridt imot mig uten årsak. …

Lukas 19:14,27
Men hans landsmenn hatet ham, og skikket sendemenn avsted efter ham og lot si: Vi vil ikke at denne mann skal være konge over oss. …

Apostlenes-gjerninge 5:30,31
Våre fedres Gud opvakte Jesus, som I drepte ved å henge ham på et tre; …

out of

Salmenes 69:1,2,15
Til sangmesteren; efter Liljer*; av David.…

Salmenes 42:7
Vanndyp kaller på vanndyp ved duren av dine fossefall; alle dine brenninger og dine bølger går over mig.

Salmenes 124:4,5
da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel, …

Salmenes 144:7
Rekk ut dine hender fra det høie, fri mig og frels mig fra store vann, fra fremmedes hånd,

Markus 14:34
og han sier til dem: Min sjel er bedrøvet inntil døden; bli her og våk!

Markus 15:34
Og ved den niende time ropte Jesus med høi røst: Elo'i! Elo'i! lama sabaktani? det er utlagt: Min Gud! Min Gud! hvorfor har du forlatt mig?

Lenker
Salmenes 69:14 InterlineærtSalmenes 69:14 flerspråkligSalmos 69:14 SpanskPsaume 69:14 FranskPsalm 69:14 TyskeSalmenes 69:14 ChinesePsalm 69:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 69
13Men jeg kommer med min bønn til dig, Herre, i nådens tid, Gud, for din megen miskunnhet; svar mig med din frelsende trofasthet! 14Redd mig ut av dyndet og la mig ikke synke! La mig bli reddet fra dem som hater mig, og fra de dype vann! 15La ikke vannstrømmen slå over mig og ikke dypet sluke mig, og la ikke brønnen lukke sitt gap over mig! …
Kryssreferanser
2 Samuel 22:5
Dødens bølger omspente mig, fordervelsens strømmer forferdet mig.

Jobs 30:19
Han har kastet mig ut i skarnet, så jeg er blitt lik støv og aske.

Salmenes 40:2
Og han drog mig op av fordervelsens grav, av det dype dynd, og han satte mine føtter på en klippe, han gjorde mine trin faste.

Salmenes 69:1
Til sangmesteren; efter Liljer*; av David.

Salmenes 69:2
Jeg er sunket ned i bunnløst dynd, hvor der intet fotfeste er; jeg er kommet i dype vann, og strømmen slår over mig.

Salmenes 144:7
Rekk ut dine hender fra det høie, fri mig og frels mig fra store vann, fra fremmedes hånd,

Jeremias 38:6
Da tok de Jeremias og kastet ham i kongesønnen Malkias brønn, som var i vaktgården, og de firte Jeremias ned med rep; i brønnen var ikke vann, men bare dynd, og Jeremias sank ned i dyndet.

Salmenes 69:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden