Parallell Bibelvers Norsk (1930) Din vrede tynger på mig, og med alle dine bølger trenger du mig. Sela. Dansk (1917 / 1931) tungt hviler din Vrede paa mig, alle dine Brændinger lod du gaa over mig. — Sela. Svenska (1917) Den vrede vilar tung på mig, och alla dina böljors svall låter du gå över mig. Sela. King James Bible Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. English Revised Version Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah Bibelen Kunnskap Treasury thy wrath Salmenes 38:1 Salmenes 90:7 Salmenes 102:10 Jobs 6:4 Jobs 10:16 Johannes 3:36 Romerne 2:5-9 1 Peters 2:24 Apenbaring 6:16,17 with Salmenes 42:7 Jonas 2:3 Lenker Salmenes 88:7 Interlineært • Salmenes 88:7 flerspråklig • Salmos 88:7 Spansk • Psaume 88:7 Fransk • Psalm 88:7 Tyske • Salmenes 88:7 Chinese • Psalm 88:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 88 …6Du har lagt mig i dypenes hule, på mørke steder, i avgrunner. 7Din vrede tynger på mig, og med alle dine bølger trenger du mig. Sela. 8Du har drevet mine kjenninger langt bort fra mig, du har gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er stengt inne og kommer ikke ut. … Kryssreferanser Jobs 30:11 for de har løst sine tøiler og ydmyket mig, og bislet har de kastet av for mine øine. Salmenes 32:4 For dag og natt lå din hånd tungt på mig, min livssaft svant som ved sommerens tørke. Sela. Salmenes 39:10 Ta bort fra mig din plage! For din hånds slag er jeg blitt til intet. Salmenes 42:7 Vanndyp kaller på vanndyp ved duren av dine fossefall; alle dine brenninger og dine bølger går over mig. Salmenes 116:10 Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget. Klagesangene 3:1 Jeg er den mann som har sett elendighet under hans vredes ris. |