Parallell Bibelvers Norsk (1930) For vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse. Dansk (1917 / 1931) Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi. Svenska (1917) Ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort. King James Bible For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. English Revised Version For we are consumed in thine anger, and in thy wrath are we troubled. Bibelen Kunnskap Treasury for we Salmenes 90:9,11 Salmenes 30:11 Salmenes 59:13 4 Mosebok 17:12,13 5 Mosebok 2:14-16 Hebreerne 3:10,11,17-19 Hebreerne 4:1,2 and we 2 Mosebok 14:24 Romerne 2:8,9 Lenker Salmenes 90:7 Interlineært • Salmenes 90:7 flerspråklig • Salmos 90:7 Spansk • Psaume 90:7 Fransk • Psalm 90:7 Tyske • Salmenes 90:7 Chinese • Psalm 90:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 90 …6om morgenen blomstrer det og gror, om aftenen visner det og blir tørt. 7For vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse. 8Du har satt våre misgjerninger for dine øine, vår skjulte synd for ditt åsyns lys. … Kryssreferanser 1 Kongebok 11:9 Da blev Herren vred på Salomo fordi han hadde vendt sitt hjerte bort fra Herren, Israels Gud, som hadde åpenbaret sig for ham to ganger Salmenes 39:11 Tukter du en mann med straff for misgjerning, da fortærer du hans herlighet likesom møll; bare tomhet er hvert menneske. Sela. Klagesangene 1:5 Dets motstandere er blitt dets herrer, dets fiender er trygge, for Herren har lagt sorg på det for dets mange overtredelsers skyld; dets små barn har fienden ført i fangenskap. |