Parallell Bibelvers Norsk (1930) Tukter du en mann med straff for misgjerning, da fortærer du hans herlighet likesom møll; bare tomhet er hvert menneske. Sela. Dansk (1917 / 1931) Naar du tugter en Mand med Straf for hans Brøde, smuldrer du hans Herlighed hen som Møl; kun et Aandepust er hvert Menneske. — Sela. Svenska (1917) Om du tuktar någon med näpst för missgärning, så är det ute med hans härlighet, såsom när mal krossas. Fåfänglighet allenast äro alla människor. Sela. King James Bible When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah. English Revised Version When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah Bibelen Kunnskap Treasury When Salmenes 38:1-8 Salmenes 90:7-10 1 Korintierne 5:5 1 Korintierne 11:30-32 Hebreerne 12:6 Apenbaring 3:19 his beauty [heb. Salmenes 102:10,11 Jobs 4:19 Jobs 13:28 Jobs 30:30 Esaias 50:9 Hoseas 5:12 surely Salmenes 39:5 Lenker Salmenes 39:11 Interlineært • Salmenes 39:11 flerspråklig • Salmos 39:11 Spansk • Psaume 39:11 Fransk • Psalm 39:11 Tyske • Salmenes 39:11 Chinese • Psalm 39:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 39 …10Ta bort fra mig din plage! For din hånds slag er jeg blitt til intet. 11Tukter du en mann med straff for misgjerning, da fortærer du hans herlighet likesom møll; bare tomhet er hvert menneske. Sela. 12Hør min bønn, Herre, og vend øret til mitt rop, ti ikke til min gråt! for jeg er en fremmed hos dig, en gjest som alle mine fedre. … Kryssreferanser 2 Peters 2:16 og blev refset for sin egen brøde: et umælende trældyr talte med et menneskes mæle og hindret profetens dårskap. Jobs 11:12 og selv en uvettig mann får forstand*, og et ungt villesel blir født til menneske. Jobs 13:28 og dette gjør du mot en som tæres bort som makk-ett tre, som et klædebon møllet har ett. Salmenes 31:10 For mitt liv svinner bort med sorg, og mine år med sukk; min kraft er brutt for min misgjernings skyld, og mine ben er uttæret. Salmenes 39:5 Se, som en håndsbredd har du satt mine dager, og min livstid er som intet for dig; visselig, bare tomhet er hvert menneske, hvor fast han enn står. Sela. Salmenes 80:16 Det er brent med ild, det er avhugget; for ditt åsyns trusel går de under. Salmenes 90:7 For vi har gått til grunne ved din vrede, og ved din harme er vi faret bort med forferdelse. Salmenes 144:4 Et menneske er lik et åndepust, hans dager er som en skygge som farer forbi. Esaias 50:9 Se, Herren, Israels Gud, vil hjelpe mig; hvem er den som vil domfelle mig? Se, de skal alle sammen eldes som et klædebon; møll skal fortære dem. Esekiel 5:15 Du skal bli til spott og hån, til en advarsel og en forferdelse for folkene som bor rundt omkring dig, når jeg holder dom over dig med vrede og harme og med harmfulle tuktelser - jeg, Herren, har talt - Hoseas 5:12 Og jeg er som møll for Efra'im og som råttenhet for Judas hus. |