Parallell Bibelvers Norsk (1930) og hevet det sig dog, så vilde du jage efter mig som en løve, og atter vise dig forunderlig mot mig; Dansk (1917 / 1931) Knejsed jeg, jog du mig som en Løve, handlede atter ufatteligt med mig; Svenska (1917) Höjde jag det likväl, då skulle du såsom ett lejon jaga mig och alltjämt bevisa din undermakt på mig. King James Bible For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me. English Revised Version And if my head exalt itself, thou huntest me as a lion: and again thou shewest thyself marvelous upon me. Bibelen Kunnskap Treasury Thou huntest Esaias 38:13 Klagesangene 3:10 Hoseas 13:7,8 Amos 3:8 marvellous 4 Mosebok 16:29,30 5 Mosebok 28:59 Lenker Jobs 10:16 Interlineært • Jobs 10:16 flerspråklig • Job 10:16 Spansk • Job 10:16 Fransk • Hiob 10:16 Tyske • Jobs 10:16 Chinese • Job 10:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 10 …15var jeg skyldig, da ve mig, men var jeg uskyldig, skulde jeg dog ikke kunne løfte mitt hode, mett av skam og med min elendighet for øie; 16og hevet det sig dog, så vilde du jage efter mig som en løve, og atter vise dig forunderlig mot mig; 17du vilde føre nye vidner mot mig og øke din harme mot mig, sende alltid nye hærflokker mot mig. … Kryssreferanser Jobs 5:9 han som gjør store, uransakelige ting, under uten tall, Esaias 38:13 Jeg fikk min sjel til å være stille inntil morgenen; som en løve knuser han alle mine ben; fra dag til natt gjør du det av med mig. Klagesangene 3:10 En lurende bjørn var han mot mig, en løve i skjul. Hoseas 13:7 Da blev jeg mot dem som en løve; som en leopard lurer jeg ved veien; |