Parallell Bibelvers Norsk (1930) var jeg skyldig, da ve mig, men var jeg uskyldig, skulde jeg dog ikke kunne løfte mitt hode, mett av skam og med min elendighet for øie; Dansk (1917 / 1931) I Fald jeg forbrød mig, da ve mig! Var jeg retfærdig, jeg skulde dog ikke løfte mit Hoved, men mættes med Skændsel, kvæges med Nød. Svenska (1917) Ve mig, om jag befunnes vara skyldig! Men vore jag än oskyldig, så finge jag ej lyfta mitt huvud, jag skulle mättas av skam och skåda min ofärd. King James Bible If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction; English Revised Version If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet shall I not lift up my head; being filled with ignominy and looking upon mine affliction. Bibelen Kunnskap Treasury If I be wicked Jobs 10:7 Jobs 9:29 Jobs 27:7 Salmenes 9:17 Esaias 3:11 Esaias 6:5 Malakias 3:18 Romerne 2:8,9 righteous Jobs 9:12,15,20,21 Esaias 64:5,6 Lukas 17:10 I am full Jobs 21:6 Jobs 23:15 see 2 Mosebok 3:7 Salmenes 25:18 Salmenes 119:153 Klagesangene 1:20 Klagesangene 5:1 *etc Lenker Jobs 10:15 Interlineært • Jobs 10:15 flerspråklig • Job 10:15 Spansk • Job 10:15 Fransk • Hiob 10:15 Tyske • Jobs 10:15 Chinese • Job 10:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 10 …14Syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning; 15var jeg skyldig, da ve mig, men var jeg uskyldig, skulde jeg dog ikke kunne løfte mitt hode, mett av skam og med min elendighet for øie; 16og hevet det sig dog, så vilde du jage efter mig som en løve, og atter vise dig forunderlig mot mig; … Kryssreferanser Jobs 6:29 Vend om, la det ikke skje urett! Vend om, jeg har ennu rett i dette. Jobs 9:15 jeg som ikke kunde svare om jeg enn hadde rett, men måtte be min dommer om nåde! Jobs 10:7 enda du vet at jeg ikke er ugudelig, og at det ingen er som redder av din hånd. Salmenes 83:16 Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre! Esaias 3:11 Ve den ugudelige! Ham går det ille; for det hans hender har gjort, skal gjøres mot ham selv. |