Parallell Bibelvers Norsk (1930) Kommer jeg det i hu, så forferdes jeg, og mitt kjød gripes av skjelving. Dansk (1917 / 1931) Jeg gruer, naar jeg tænker derpaa, mit Legeme gribes af Skælven: Svenska (1917) Ja, när jag tänker därpå, då förskräckes jag själv, och förfäran griper mitt kött. King James Bible Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh. English Revised Version Even when I remember I am troubled, and horror taketh hold on my flesh. Bibelen Kunnskap Treasury Even when Salmenes 77:3 Salmenes 88:15 Salmenes 119:120 Klagesangene 3:19,20 Habakuk 3:16 Lenker Jobs 21:6 Interlineært • Jobs 21:6 flerspråklig • Job 21:6 Spansk • Job 21:6 Fransk • Hiob 21:6 Tyske • Jobs 21:6 Chinese • Job 21:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 21 …5Vend eder til mig og bli forferdet og legg hånd på munn! 6Kommer jeg det i hu, så forferdes jeg, og mitt kjød gripes av skjelving. 7Hvorfor blir de ugudelige i live, blir gamle og tiltar endog i velmakt? … Kryssreferanser Salmenes 55:5 Frykt og beven kommer over mig, og forferdelse legger sig over mig. Klagesangene 3:20 Min sjel kommer det i hu og er nedbøiet i mig. Esekiel 7:18 Og de skal binde sekk om sig, og redsel skal legge sig over dem, og alle ansikter skal dekkes av skam, og alle deres hoder skal være skallet. |