Parallell Bibelvers Norsk (1930) Elendig er jeg og døende fra ungdommen av; jeg bærer dine redsler, jeg må fortvile. Dansk (1917 / 1931) Elendig er jeg og Døden nær, dine Rædsler har omgivet mig fra min Ungdom; Svenska (1917) Betryckt är jag och döende allt ifrån min ungdom; jag måste bära dina förskräckelser, så att jag är nära att förtvivla. King James Bible I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. English Revised Version I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. Bibelen Kunnskap Treasury afflicted Salmenes 73:14 Jobs 17:1,11-16 Esaias 53:3 while Salmenes 22:14,15 Jobs 6:4 Jobs 7:11-16 Esaias 53:10 Sakarias 13:7 Lukas 22:44 Lenker Salmenes 88:15 Interlineært • Salmenes 88:15 flerspråklig • Salmos 88:15 Spansk • Psaume 88:15 Fransk • Psalm 88:15 Tyske • Salmenes 88:15 Chinese • Psalm 88:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 88 …14Hvorfor, Herre, forkaster du min sjel? Hvorfor skjuler du ditt åsyn for mig? 15Elendig er jeg og døende fra ungdommen av; jeg bærer dine redsler, jeg må fortvile. 16Din vredes luer har gått over mig, dine redsler har tilintetgjort mig. … Kryssreferanser Jobs 6:4 For den Allmektiges piler sitter i mig, og min ånd drikker deres gift; Guds redsler stiller sig op imot mig. Jobs 31:23 For Guds straff fylte mig med redsel, og mot hans velde maktet jeg intet. Salmenes 129:1 En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel - Salomos Ordsprog 24:11 Frels dem som hentes til døden, og hold tilbake dem som føres skjelvende bort til retterstedet! Esaias 28:19 Hver gang den farer frem, skal den rive eder bort; hver morgen skal den fare frem, både dag og natt, og det skal være bare redsel å forstå budskapet; Jeremias 17:17 Vær ikke til forferdelse for mig! Du er min tilflukt på ulykkens dag. Klagesangene 3:1 Jeg er den mann som har sett elendighet under hans vredes ris. |