Parallell Bibelvers Norsk (1930) Min ånd* er brutt, mine dager utslukket; bare graver har jeg for mig. Dansk (1917 / 1931) Brudt er min Aand, mine Dage slukt, og Gravene venter mig; Svenska (1917) Min livskraft är förstörd, mina dagar slockna ut, bland gravar får jag min lott. King James Bible My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me. English Revised Version My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me. Bibelen Kunnskap Treasury breath is corrupt. Jobs 19:17 my days Jobs 6:11 Jobs 42:16 Esaias 57:16 the graves Jobs 17:13,14 Salmenes 88:3-5 Esaias 38:10-14 Lenker Jobs 17:1 Interlineært • Jobs 17:1 flerspråklig • Job 17:1 Spansk • Job 17:1 Fransk • Hiob 17:1 Tyske • Jobs 17:1 Chinese • Job 17:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 17 1Min ånd* er brutt, mine dager utslukket; bare graver har jeg for mig. 2Sannelig, spott omgir mig på alle kanter, og mitt øie må dvele ved deres trettekjære ferd. … Kryssreferanser Salmenes 88:3 For min sjel er mett av ulykker, og mitt liv er kommet nær til dødsriket. Salmenes 88:4 Jeg aktes like med dem som farer ned i hulen; jeg er som en mann uten kraft, |