Jobs 16:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for få år vil det gå før jeg vandrer den vei som jeg ikke vender tilbake.

Dansk (1917 / 1931)
Thi talte er de kommende Aar, jeg skal ud paa en Færd, jeg ej vender hjem fra.

Svenska (1917)
Ty få äro de år som skola upprinna, innan jag vandrar den väg där jag ej mer kommer åter.

King James Bible
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.

English Revised Version
For when a few years are come, I shall go the way whence I shall not return.
Bibelen Kunnskap Treasury

a few years.

Jobs 14:5,14
Når hans dager er fastsatt, hans måneders tall bestemt hos dig, når du har satt ham en grense som han ikke kan overskride, …

whence

Jobs 7:9,10
En sky blir borte og farer avsted; således er det med den som farer ned til dødsriket - han stiger ikke op derfra, …

Jobs 14:10
Men når en mann dør, så ligger han der, når et menneske opgir ånden, hvor er han da?

Predikerens 12:5
og en frykter for hver bakke, og det lurer skremsler på veien, og mandeltreet blomstrer, og gresshoppen sleper sig frem, og kapersen mister sin kraft; for mennesket drar bort til sin evige bolig, og de sørgende går allerede og venter på gaten -

Lenker
Jobs 16:22 InterlineærtJobs 16:22 flerspråkligJob 16:22 SpanskJob 16:22 FranskHiob 16:22 TyskeJobs 16:22 ChineseJob 16:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 16
21at han må la mannen få rett i hans strid med Gud og menneskebarnet rett mot hans næste; 22for få år vil det gå før jeg vandrer den vei som jeg ikke vender tilbake.
Kryssreferanser
Jobs 3:13
For da kunde jeg nu ligge og hvile; jeg kunde sove og hadde da ro -

Jobs 10:21
før jeg går bort for ikke å vende tilbake, bort til mørkets og dødsskyggens land,

Jobs 16:21
at han må la mannen få rett i hans strid med Gud og menneskebarnet rett mot hans næste;

Jobs 16:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden