Parallell Bibelvers Norsk (1930) og en frykter for hver bakke, og det lurer skremsler på veien, og mandeltreet blomstrer, og gresshoppen sleper sig frem, og kapersen mister sin kraft; for mennesket drar bort til sin evige bolig, og de sørgende går allerede og venter på gaten - Dansk (1917 / 1931) da man ogsaa ængstes for Bakker, og Rædsler lurer paa Vejen, da Mandeltræet blomstrer; Græshoppen slappes og Kapersbærret svigter, nu Mennesket gaar til sin evige Bolig og Sørgetoget gaar gennem Gaden, Svenska (1917) då man fruktar för var backe och förskräckelser bo på vägarna; då mandelträdet blommar och gräshoppan släpar sig fram och kaprisknoppen bliver utan kraft, nu då människan skall fara till sin eviga boning och gråtarna redan gå och vänta på gatan; King James Bible Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets: English Revised Version yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors shall be in the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and the caper-berry shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets: Bibelen Kunnskap Treasury the almond 1 Mosebok 42:38 1 Mosebok 44:29,31 3 Mosebok 19:32 Jobs 15:10 Salmenes 71:18 Salomos Ordsprog 16:31 Salomos Ordsprog 20:29 Esaias 46:4 Jeremias 1:11 because Predikerens 9:10 Jobs 17:13 Jobs 30:23 Salmenes 49:10-14 Hebreerne 9:27 the mourners 1 Mosebok 50:3-10 Jeremias 9:17-20 Markus 5:38,39 Lenker Predikerens 12:5 Interlineært • Predikerens 12:5 flerspråklig • Eclesiastés 12:5 Spansk • Ecclésiaste 12:5 Fransk • Prediger 12:5 Tyske • Predikerens 12:5 Chinese • Ecclesiastes 12:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 12 …4og begge dørene til gaten stenges, mens kvernduren blir svak og ikke når høiere enn til spurvekvitter, og alle sangmøene blir lavmælte, 5og en frykter for hver bakke, og det lurer skremsler på veien, og mandeltreet blomstrer, og gresshoppen sleper sig frem, og kapersen mister sin kraft; for mennesket drar bort til sin evige bolig, og de sørgende går allerede og venter på gaten - 6før sølvsnoren tas bort, og gullskålen slåes i stykker, og krukken brytes sønder ved kilden, og hjulet knuses og faller ned i brønnen, … Kryssreferanser 1 Mosebok 50:10 Da de kom til Goren-Ha'atad på hin side Jordan, holdt de der en stor og høitidelig sørgefest, og han gjorde likferd efter sin far i syv dager. Jobs 17:13 Når jeg håper på dødsriket som mitt hus, reder i mørket mitt leie, Jobs 30:23 for jeg vet at du fører mig til døden, til den bolig hvor alt levende samles. Jeremias 9:17 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Gi akt og kall på klagekvinnene at de skal komme, og send bud til de kyndige kvinner at de skal komme |