Parallell Bibelvers Norsk (1930) Det er blandt oss en som er både gammel og gråhåret, rikere på dager enn din far. Dansk (1917 / 1931) Ogsaa vi har en gammel iblandt os, en Olding, hvis Dage er fler end din Faders! Svenska (1917) Gråhårsman och åldring finnes också bland oss, ja, en som övergår din fader i ålder. King James Bible With us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father. English Revised Version With us are both the grayheaded and the very aged men, much elder than thy father. Bibelen Kunnskap Treasury the gray-headed Jobs 8:8-11 Jobs 12:20 Jobs 32:6,7 5 Mosebok 32:7 Salomos Ordsprog 16:31 Lenker Jobs 15:10 Interlineært • Jobs 15:10 flerspråklig • Job 15:10 Spansk • Job 15:10 Fransk • Hiob 15:10 Tyske • Jobs 15:10 Chinese • Job 15:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 15 …9Hvad vet du som vi ikke vet? Hvad forstår du som er ukjent for oss? 10Det er blandt oss en som er både gammel og gråhåret, rikere på dager enn din far. 11Er Guds trøsteord for lite for dig, og et ord som er talt i saktmodighet til dig? … Kryssreferanser 5 Mosebok 32:25 Ute skal sverdet, inne i kammerne redsel bortrive både unge menn og jomfruer, det diende barn og den gråhårede mann. Jobs 12:12 Hos gråhårede er visdom, og langt liv gir forstand. Jobs 32:6 Så tok da Elihu, sønn av Barak'el, busitten, til orde og sa: Jeg er ung av år, og I er gråhårede; derfor holdt jeg mig tilbake og torde ikke uttale for eder hvad jeg vet. Jobs 32:7 Jeg tenkte: La alderen tale og de mange år forkynne visdom! |