Jobs 1:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
da kom det et bud til Job og sa: Oksene pløide, og aseninnene beitet tett ved;

Dansk (1917 / 1931)
kom et Sendebud til Job og sagde: »Okserne gik for Ploven, og Aseninderne græssede i Nærheden;

Svenska (1917)
Kom en budbärare till Job och sade: »Oxarna gingo för plogen, och åsninnorna betade därbredvid;

King James Bible
And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

English Revised Version
that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
Bibelen Kunnskap Treasury

messenger.

1 Samuels 4:17
Den som kom med buskapet, svarte: Israel er flyktet for filistrene, og det har vært et stort mannefall blandt folket; dine to sønner, Hofni og Pinehas, har og mistet livet, og Guds ark er tatt.

2 Samuel 15:13
Så kom det nogen med bud til David og sa: Hver manns hjerte i Israel henger ved Absalom.

Jeremias 51:31
Løper løper mot løper og bud mot bud for å melde Babels konge at hans stad er inntatt på alle kanter,

Lenker
Jobs 1:14 InterlineærtJobs 1:14 flerspråkligJob 1:14 SpanskJob 1:14 FranskHiob 1:14 TyskeJobs 1:14 ChineseJob 1:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 1
13Så hendte det en dag mens hans sønner og døtre åt og drakk vin i den eldste brors hus, 14da kom det et bud til Job og sa: Oksene pløide, og aseninnene beitet tett ved; 15da kom sabeerne over dem og tok dem, og drengene hugg de ned med sverdet, og bare jeg alene slapp unda, så jeg kunde melde dig det. …
Kryssreferanser
Jobs 1:13
Så hendte det en dag mens hans sønner og døtre åt og drakk vin i den eldste brors hus,

Jobs 1:15
da kom sabeerne over dem og tok dem, og drengene hugg de ned med sverdet, og bare jeg alene slapp unda, så jeg kunde melde dig det.

Jobs 1:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden