Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så kom det nogen med bud til David og sa: Hver manns hjerte i Israel henger ved Absalom. Dansk (1917 / 1931) Da kom en og meldte David det og sagde: »Israels Hu har vendt sig til Absalom!« Svenska (1917) Men en budbärare kom till David och sade: »Israels män hava vänt sina hjärtan till Absalom.» King James Bible And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom. English Revised Version And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom. Bibelen Kunnskap Treasury The hearts 2 Samuel 15:6 2 Samuel 3:36 Dommernes 9:3 Salmenes 62:9 Matteus 21:9 Matteus 27:22 Lenker 2 Samuel 15:13 Interlineært • 2 Samuel 15:13 flerspråklig • 2 Samuel 15:13 Spansk • 2 Samuel 15:13 Fransk • 2 Samuel 15:13 Tyske • 2 Samuel 15:13 Chinese • 2 Samuel 15:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 15 13Så kom det nogen med bud til David og sa: Hver manns hjerte i Israel henger ved Absalom. 14Da sa David til alle sine menn som var hos ham i Jerusalem: Kom, la oss flykte! Ellers kan vi ikke berge oss for Absalom. Skynd eder avsted, så ikke han skal skynde sig og nå oss og føre ulykke over oss og slå byen med sverdets egg. … Kryssreferanser Dommernes 9:3 Da sa hans mors brødre alt dette om ham til alle Sikems menn; og deres hu vendte sig til Abimelek, for de tenkte: Han er jo vår bror. 2 Samuel 15:6 Således gjorde Absalom med hele Israel når de kom til kongen for å få dom, og Absalom stjal Israels menns hjerte. Salmenes 3:1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn. (2) Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig. |