Parallell Bibelvers Norsk (1930) og I skal søke mig, og I skal finne mig når I søker mig av hele eders hjerte. Dansk (1917 / 1931) leder I efter mig, skal I finde mig; saafremt I søger mig af hele eders Hjerte, Svenska (1917) I skolen söka mig, och I skolen ock finna mig, om I frågen efter mig av allt edert hjärta. King James Bible And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. English Revised Version And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all year heart. Bibelen Kunnskap Treasury ye shall. 3 Mosebok 26:40-45 5 Mosebok 4:29-31 5 Mosebok 30:1 1 Kongebok 8:47-50 2 Krønikebok 6:37-39 Salmenes 91:15 Esaias 55:6,7 Hoseas 5:15 Hoseas 6:1-3 Amos 5:4-6 Sefanias 2:1-3 Lukas 11:9,10 with. Jeremias 3:10 Jeremias 24:7 5 Mosebok 30:2,10 1 Kongebok 2:4 2 Kongebok 23:3 2 Krønikebok 22:9 2 Krønikebok 31:21 Salmenes 119:2,10,58,69,145 Joel 2:12 Apostlenes-gjerninge 8:37 Lenker Jeremias 29:13 Interlineært • Jeremias 29:13 flerspråklig • Jeremías 29:13 Spansk • Jérémie 29:13 Fransk • Jeremia 29:13 Tyske • Jeremias 29:13 Chinese • Jeremiah 29:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 29 …12Og I skal påkalle mig og gå avsted og bede til mig, og jeg vil høre på eder, 13og I skal søke mig, og I skal finne mig når I søker mig av hele eders hjerte. 14Jeg vil la mig finne av eder, sier Herren, og jeg vil gjøre ende på eders fangenskap og samle eder fra alle de folk og alle de steder som jeg har drevet eder bort til, sier Herren, og jeg vil føre eder tilbake til det sted som jeg førte eder bort fra. … Kryssreferanser Matteus 7:7 Bed, så skal eder gis, let, så skal I finne, bank på, så skal det lukkes op for eder! 5 Mosebok 4:29 Der skal I søke Herren din Gud, og du skal finne ham når du søker ham av alt ditt hjerte og av all din sjel. 1 Krønikebok 22:19 Vend nu eders hjerte og sjel til å søke Herren eders Gud, og gjør eder rede og bygg Gud Herrens helligdom, så I kan føre Herrens pakts-ark og Guds hellige kar inn i det hus som skal bygges for Herrens navn! 1 Krønikebok 28:9 Og du, min sønn Salomo, lær din fars Gud å kjenne og tjen ham med udelt hjerte og med villig sjel! For Herren ransaker alle hjerter og forstår alle menneskers tanker og råd; dersom du søker ham, skal han la sig finne av dig, men dersom du forlater ham, skal han forkaste dig for alltid. 2 Krønikebok 6:38 og de omvender sig til dig av alt sitt hjerte og av all sin sjel i det land som de er bortført til og holdes fanget i, og de beder, vendt mot sitt land, som du har gitt deres fedre, og den stad du har utvalgt, og det hus jeg har bygget for ditt navn, 2 Krønikebok 22:9 Så søkte han efter Akasja, og han blev grepet mens han holdt sig skjult i Samaria, og de førte ham til Jehu og drepte ham. Så begravde de ham; for de sa: Han er en sønn av Josafat, som søkte Herren av alt sitt hjerte. Men det var ingen igjen av Akasjas hus som var i stand til å overta kongedømmet. Salmenes 32:6 Derfor bede hver from til dig den tid du er å finne! Visselig, når store vannflommer kommer, til ham skal de ikke nå. Esaias 45:19 Ikke i lønndom har jeg talt, ikke på et sted i et mørkt land; jeg har ikke sagt til Jakobs ætt: Søk mig uten nytte! Jeg, Herren, taler rettferdighet, forkynner det som rett er. Jeremias 24:7 Og jeg vil gi dem hjerte til å kjenne at jeg er Herren, og de skal være mitt folk, og jeg vil være deres Gud; for de skal vende om til mig av hele sitt hjerte. Amos 5:4 For så sier Herren til Israels hus: Søk mig, så skal I leve! |