Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men endog nu, sier Herren, vend om til mig med hele eders hjerte og med faste og gråt og klage, Dansk (1917 / 1931) Selv nu, saa lyder det fra HERREN, vend om til mig af ganske Hjerte, med Faste og Graad og Klage! Svenska (1917) Dock, nu mån I vända om till mig av allt edert hjärta, säger HERREN, med fasta och gråt och klagan. King James Bible Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: English Revised Version Yet even now, saith the LORD, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: Bibelen Kunnskap Treasury turn. 5 Mosebok 4:29,30 1 Samuels 7:3 1 Kongebok 8:47-49 2 Krønikebok 6:38,39 2 Krønikebok 7:13,14 Esaias 55:6,7 Jeremias 4:1 Jeremias 29:12,13 Klagesangene 3:40,41 Hoseas 6:1 Hoseas 12:6 Hoseas 14:1 Sakarias 1:3,4 Apostlenes-gjerninge 26:20 with fasting. Dommernes 20:26 1 Samuels 7:6 2 Krønikebok 20:3,4 Nehemias 9:1,2 Esaias 22:12 Jonas 3:5-8 Sakarias 7:3,5 Sakarias 12:10-14 Jakobs 4:8,9 Lenker Joel 2:12 Interlineært • Joel 2:12 flerspråklig • Joel 2:12 Spansk • Joël 2:12 Fransk • Joel 2:12 Tyske • Joel 2:12 Chinese • Joel 2:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Joel 2 12Men endog nu, sier Herren, vend om til mig med hele eders hjerte og med faste og gråt og klage, 13og sønderriv eders hjerte og ikke eders klær, og vend om til Herren eders Gud! For han er nådig og barmhjertig, langmodig og rik på miskunnhet, og han angrer det onde. … Kryssreferanser 5 Mosebok 4:29 Der skal I søke Herren din Gud, og du skal finne ham når du søker ham av alt ditt hjerte og av all din sjel. 1 Samuels 7:3 Og Samuel sa til hele Israels hus: Dersom I vender om til Herren av hele eders hjerte, så ha de fremmede guder og Astarte-billedene bort fra eder og vend eders hjerte til Herren og tjen ham alene! Så skal han fri eder av filistrenes hånd. Esters 4:16 Gå avsted og få samlet alle jøder som finnes i Susan, og hold faste for min skyld, så I hverken eter eller drikker noget i tre døgn, natt eller dag! Jeg og mine unge piker vil også faste på samme måte. Og så vil jeg gå inn til kongen, enda det ikke er efter loven. Skal jeg da omkomme, så får jeg omkomme. Esaias 58:4 Se, for å kives og strides faster I, og for å slå med ugudelighets neve; I faster ikke nu således at eders røst kan høres i det høie. Jeremias 4:1 Dersom du vender om, Israel, sier Herren, skal du få komme tilbake til mig, og dersom du tar dine vederstyggeligheter bort fra mitt åsyn, skal du ikke vanke hjemløs om, Jeremias 4:2 og sverger du: Så sant Herren lever! i sannhet, med rett og rettferdighet, da skal hedningefolk velsigne sig i ham og rose sig av ham. Esekiel 33:11 Si til dem: Så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, jeg har ikke behag i den ugudeliges død, men i at den ugudelige vender om fra sin ferd og lever. Vend om, vend om fra eders onde veier! Hvorfor vil I dø, Israels hus? Daniel 9:3 Da vendte jeg mitt ansikt til Gud Herren for å søke ham med bønn og ydmyke begjæringer under faste og i sekk og aske. Hoseas 12:6 Og du - til din Gud skal du vende om; hold fast ved miskunnhet og rett, og bi stadig på din Gud! Malakias 1:9 Så bønnfall nu Gud at han må bli oss nådig! Med egne hender har I gjort dette - kan han da for eders skyld være nådig? sier Herren, hærskarenes Gud. |