Parallell Bibelvers Norsk (1930) men både for dem i Damaskus først og for Jerusalem og i hele Judeas land og for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud og gjøre gjerninger som er omvendelsen verdige. Dansk (1917 / 1931) men jeg forkyndte baade først for dem i Damaskus og saa i Jerusalem og over hele Judæas Land og for Hedningerne, at de skulde fatte et andet Sind og omvende sig til Gud og gøre Gerninger, Omvendelsen værdige. Svenska (1917) utan predikade först för dem som voro i Damaskus och i Jerusalem, och sedan över hela judiska landet och för hedningarna, att de skulle göra bättring och omvända sig till Gud och göra sådana gärningar som tillhöra bättringen. King James Bible But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance. English Revised Version but declared both to them of Damascus first, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. Bibelen Kunnskap Treasury first. Apostlenes-gjerninge 9:19-22 Apostlenes-gjerninge 11:26 *etc: and at. Apostlenes-gjerninge 9:28,29 Apostlenes-gjerninge 22:17,18 and then. Apostlenes-gjerninge 26:17 Apostlenes-gjerninge 13:46-48 Apostlenes-gjerninge 14:16-21 Apostlenes-gjerninge 22:21,22 Romerne 11:18-20 repent. Apostlenes-gjerninge 2:38 Apostlenes-gjerninge 3:19 Apostlenes-gjerninge 11:18 Apostlenes-gjerninge 17:30 Apostlenes-gjerninge 20:21 Jeremias 31:19,20 Esekiel 18:30-32 Matteus 3:2 Matteus 4:17 Matteus 9:13 Matteus 21:30-32 Markus 6:12 Lukas 13:3,5 Lukas 15:7,10 Lukas 24:46,47 Romerne 2:4 2 Korintierne 7:10 2 Timoteus 2:25,26 Apenbaring 2:5,21 Apenbaring 3:3 Apenbaring 16:11 turn. Apostlenes-gjerninge 9:35 Apostlenes-gjerninge 14:15 Apostlenes-gjerninge 15:19 Salmenes 22:27 Klagesangene 3:40 Hoseas 12:6 Hoseas 14:2 Lukas 1:16 2 Korintierne 3:16 1 Tessalonikerne 1:9 and do. Esaias 55:7 Matteus 3:8 Lukas 3:8-14 Lukas 19:8,9 Efeserne 4:17-32 Efeserne 5:1-25 Efeserne 6:1-9 Titus 2:2-13 1 Peters 1:14-16 1 Peters 2:9-12 1 Peters 4:2-5 2 Peters 1:5-8 Lenker Apostlenes-gjerninge 26:20 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 26:20 flerspråklig • Hechos 26:20 Spansk • Actes 26:20 Fransk • Apostelgeschichte 26:20 Tyske • Apostlenes-gjerninge 26:20 Chinese • Acts 26:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 26 …19Derfor, kong Agrippa, blev jeg ikke ulydig mot det himmelske syn; 20men både for dem i Damaskus først og for Jerusalem og i hele Judeas land og for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud og gjøre gjerninger som er omvendelsen verdige. 21For disse tings skyld grep nogen jøder mig i templet og søkte å slå mig ihjel. … Kryssreferanser Jeremias 18:11 Og si nu til Judas menn og til Jerusalems innbyggere: Så sier Herren: Se, jeg emner på en ulykke for eder og uttenker et ondt råd mot eder; vend om, hver fra sin onde vei, og bedre eders veier og eders gjerninger! Jeremias 35:15 Og jeg sendte til eder alle mine tjenere, profetene, tidlig og sent, og sa: Vend om, hver fra sin onde vei, og bedre eders gjerninger og følg ikke andre guder for å tjene dem! Så skal I få bo i det land jeg har gitt eder og eders fedre. Men I vendte ikke eders øre til og adlød mig ikke. Matteus 3:8 Bær derfor frukt som er omvendelsen verdig, Lukas 3:8 Bær derfor frukter som er omvendelsen verdige, og gi eder ikke til å si ved eder selv: Vi har Abraham til far! for jeg sier eder at Gud kan opvekke Abraham barn av disse stener. Apostlenes-gjerninge 3:19 Så fatt da et annet sinn og vend om, forat eders synder må bli utslettet, så husvalelsens tider kan komme fra Herrens åsyn, Apostlenes-gjerninge 9:15 Men Herren sa til ham: Gå avsted! for han er mig et utvalgt redskap til å bære mitt navn frem både for hedninger og konger og for Israels barn; Apostlenes-gjerninge 9:19 og han tok føde til sig og blev styrket. Han blev da nogen dager hos disiplene i Damaskus. Apostlenes-gjerninge 9:26 Da han nu kom til Jerusalem, søkte han å holde sig nær til disiplene; og de fryktet alle for ham, for de trodde ikke at han var nogen disippel. Apostlenes-gjerninge 13:46 Da tok Paulus og Barnabas til orde og sa dem rent ut: Det var nødvendig at Guds ord blev talt først til eder; men siden I støter det fra eder og ikke akter eder verdige til det evige liv, så vender vi oss nu til hedningene. Apostlenes-gjerninge 17:30 Efterat Gud da har båret over med vankundighetens tider, byder han nu menneskene at de alle allesteds skal omvende sig, Apostlenes-gjerninge 20:21 idet jeg vidnet både for jøder og for grekere om omvendelsen til Gud og troen på vår Herre Jesus Kristus. Apostlenes-gjerninge 22:17 Da jeg så var vendt tilbake til Jerusalem og bad i templet, hendte det mig at jeg kom i en henrykkelse, Apostlenes-gjerninge 26:19 Derfor, kong Agrippa, blev jeg ikke ulydig mot det himmelske syn; |