Parallell Bibelvers Norsk (1930) så han med saktmodighet viser dem til rette som sier imot, om Gud dog engang vilde gi dem omvendelse, så de kunde kjenne sannheten Dansk (1917 / 1931) med Sagtmodighed irettesættende dem, som modsætte sig, om Gud dog engang vilde give dem Omvendelse til Sandheds Erkendelse, Svenska (1917) Han bör med saktmod tillrättavisa de motspänstiga, i hopp att Gud till äventyrs skall förläna dem bättring, så att de komma till kunskap om sanningen, King James Bible In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth; English Revised Version in meekness correcting them that oppose themselves; if peradventure God may give them repentance unto the knowledge of the truth, Bibelen Kunnskap Treasury In. Matteus 11:29 Galaterne 6:1 1 Timoteus 6:11 1 Peters 3:15 instructing. Jeremias 13:15-17 Jeremias 26:12-15 Johannes 5:34 Apostlenes-gjerninge 22:1-30 *etc: if. Jeremias 31:18,19,33 Esekiel 11:19 Esekiel 36:26,31 Sakarias 12:10 Apostlenes-gjerninge 5:21 Apostlenes-gjerninge 11:18 Jakobs 1:17 1 Johannes 5:16 peradventure. Apostlenes-gjerninge 8:22 1 Timoteus 2:4 repentance. 2 Timoteus 3:7 Matteus 21:32 Markus 1:3,4,15 Apostlenes-gjerninge 2:38 Apostlenes-gjerninge 20:21 Titus 1:1 Lenker 2 Timoteus 2:25 Interlineært • 2 Timoteus 2:25 flerspråklig • 2 Timoteo 2:25 Spansk • 2 Timothée 2:25 Fransk • 2 Timotheus 2:25 Tyske • 2 Timoteus 2:25 Chinese • 2 Timothy 2:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Timoteus 2 …24Men en Herrens tjener må ikke stride, han må være mild imot alle, duelig til å lære andre, i stand til å tåle ondt, 25så han med saktmodighet viser dem til rette som sier imot, om Gud dog engang vilde gi dem omvendelse, så de kunde kjenne sannheten 26og våkne igjen av sitt rus i djevelens snare, han som de er fanget av, så de må gjøre hans vilje. Kryssreferanser Esekiel 12:3 Og du menneskesønn, rust dig ut til å gå i landflyktighet og dra ut om dagen midt for deres øine! Dra fra det sted hvor du bor, til et annet sted midt for deres øine! Kanskje de da vil komme til å se; for en gjenstridig ætt er de. Apostlenes-gjerninge 8:22 Omvend dig derfor fra denne din ondskap, og bed Herren om måskje ditt hjertes tanke måtte forlates dig! Galaterne 6:1 Brødre! om også et menneske blir overlistet av nogen synd, da hjelp ham til rette, I åndelige, med saktmodighets ånd; men se til dig selv at ikke du og blir fristet! 1 Timoteus 2:4 han som vil at alle mennesker skal bli frelst og komme til sannhets erkjennelse. 2 Timoteus 3:7 og alltid lærer og aldri kan komme til sannhets erkjennelse. Titus 3:2 ikke å spotte nogen, ikke å være stridslystne, men milde, og vise all saktmodighet mot alle mennesker. 1 Peters 3:15 og vær alltid rede til å forsvare eder for enhver som krever eder til regnskap for det håp som bor i eder, dog med saktmodighet og frykt, |