Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ta mitt åk på eder og lær av mig! for jeg er saktmodig og ydmyk av hjertet; så skal I finne hvile for eders sjeler. Dansk (1917 / 1931) Tager mit Aag paa eder, og lærer af mig; thi jeg er sagtmodig og ydmyg af Hjertet; saa skulle I finde Hvile for eders Sjæle. Svenska (1917) Tagen på eder mitt ok och lären av mig, ty jag är saktmodig och ödmjuk i hjärtat; 'så skolen I finna ro för edra själar'. King James Bible Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. English Revised Version Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. Bibelen Kunnskap Treasury my. Matteus 7:24 Matteus 17:5 Johannes 13:17 Johannes 14:21-24 Johannes 15:10-14 1 Korintierne 9:21 2 Korintierne 10:5 1 Tessalonikerne 4:2 2 Tessalonikerne 1:8 Hebreerne 5:9 and learn. Matteus 11:27 Matteus 28:20 Lukas 6:46-48 Lukas 8:35 Lukas 10:39-42 Johannes 13:15 Apostlenes-gjerninge 3:22,23 Apostlenes-gjerninge 7:37 Efeserne 4:20,21 Filippenserne 2:5 1 Johannes 2:6 for. Matteus 12:19,20 Matteus 21:5 4 Mosebok 12:3 Salmenes 131:1 Esaias 42:1-4 Sakarias 9:9 Lukas 9:51-56 2 Korintierne 10:1 Filippenserne 2:7,8 1 Peters 2:21-23 and ye. Matteus 11:28 Jeremias 6:16 Hebreerne 4:3-11 Lenker Matteus 11:29 Interlineært • Matteus 11:29 flerspråklig • Mateo 11:29 Spansk • Matthieu 11:29 Fransk • Matthaeus 11:29 Tyske • Matteus 11:29 Chinese • Matthew 11:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 11 …28Kom til mig, alle I som strever og har tungt å bære, og jeg vil gi eder hvile! 29Ta mitt åk på eder og lær av mig! for jeg er saktmodig og ydmyk av hjertet; så skal I finne hvile for eders sjeler. 30For mitt åk er gagnlig, og min byrde er lett. Kryssreferanser 4 Mosebok 12:3 Men Moses var en meget saktmodig mann, mere enn alle mennesker på jorden. Salmenes 116:7 Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig. Salomos Ordsprog 3:17 Dens veier er fagre veier, og alle dens stier fører til lykke. Esaias 28:12 han som sa til dem: Dette er ro, unn den mødige ro, og dette er hvile. Men de vilde ikke høre. Esaias 29:19 Og de saktmodige skal glede sig enn mere i Herren, og de fattige blandt menneskene skal fryde sig i Israels Hellige; Jeremias 6:16 Så sa Herren: Stå på veiene og se til, og spør efter de gamle stier, spør hvor veien går til det gode, og vandre på den! Så skal I finne hvile for eders sjeler. Men de sa: Vi vil ikke vandre på den. Johannes 13:15 For jeg har gitt eder et forbillede, forat I skal gjøre som jeg har gjort med eder. 2 Korintierne 10:1 Men jeg, Paulus, formaner eder ved Kristi saktmodighet og mildhet, jeg som for eders øine er ydmyk iblandt eder, men fraværende er djerv mot eder; Efeserne 4:20 Men I har ikke lært Kristus således å kjenne, Filippenserne 2:5 La dette sinn være i eder, som og var i Kristus Jesus, 1 Peters 2:21 For dertil blev I og kalt, fordi også Kristus led for eder og efterlot eder et eksempel, forat I skal følge efter i hans fotspor, 1 Johannes 2:6 Den som sier at han blir i ham, han er og skyldig å vandre således som han vandret. |