Salmenes 116:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.

Dansk (1917 / 1931)
Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!

Svenska (1917)
Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.

King James Bible
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.

English Revised Version
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Bibelen Kunnskap Treasury

thy rest

Salmenes 95:11
Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.

Jeremias 6:16
Så sa Herren: Stå på veiene og se til, og spør efter de gamle stier, spør hvor veien går til det gode, og vandre på den! Så skal I finne hvile for eders sjeler. Men de sa: Vi vil ikke vandre på den.

Jeremias 30:10
Frykt ikke, du min tjener Jakob, sier Herren, og reddes ikke, Israel! For se, jeg frelser dig fra det fjerne land og din ætt fra deres fangenskaps land, og Jakob skal vende tilbake og leve i ro og være trygg, og ingen skal forferde ham.

Matteus 11:28,29
Kom til mig, alle I som strever og har tungt å bære, og jeg vil gi eder hvile! …

Hebreerne 4:8-10
For hadde Josva ført dem til hvile, da hadde han ikke derefter talt om en annen dag. …

dealt

Salmenes 13:6
Men jeg setter min lit til din miskunnhet; mitt hjerte skal fryde sig i din frelse; jeg vil lovsynge Herren, for han har gjort vel imot mig.

Salmenes 119:17
Gjør vel imot din tjener, så jeg kan leve! Da vil jeg holde ditt ord.

Hoseas 2:7
når hun løper efter sine elskere, skal hun ikke nå dem, når hun søker dem, skal hun ikke finne dem. Da skal hun si: Jeg vil vende tilbake til min første mann; for dengang hadde jeg det bedre enn nu.

Lenker
Salmenes 116:7 InterlineærtSalmenes 116:7 flerspråkligSalmos 116:7 SpanskPsaume 116:7 FranskPsalm 116:7 TyskeSalmenes 116:7 ChinesePsalm 116:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 116
6Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig. 7Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig. 8For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall. …
Kryssreferanser
Matteus 11:29
Ta mitt åk på eder og lær av mig! for jeg er saktmodig og ydmyk av hjertet; så skal I finne hvile for eders sjeler.

Salmenes 13:6
Men jeg setter min lit til din miskunnhet; mitt hjerte skal fryde sig i din frelse; jeg vil lovsynge Herren, for han har gjort vel imot mig.

Salmenes 119:17
Gjør vel imot din tjener, så jeg kan leve! Da vil jeg holde ditt ord.

Salmenes 142:7
Før min sjel ut av fengslet, så jeg kan love ditt navn! De rettferdige skal samle sig omkring mig, når du gjør vel imot mig.

Esaias 30:15
For så sa Herren, Israels Gud, Israels Hellige: Dersom I vender om og holder eder rolige, skal I frelses; i stillhet og i tillit skal eders styrke være. Men I vilde ikke.

Jeremias 6:16
Så sa Herren: Stå på veiene og se til, og spør efter de gamle stier, spør hvor veien går til det gode, og vandre på den! Så skal I finne hvile for eders sjeler. Men de sa: Vi vil ikke vandre på den.

Salmenes 116:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden