Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile. Dansk (1917 / 1931) Saa svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gaa ind til min Hvile!« Svenska (1917) Så svor jag då i min vrede: »De skola icke komma in i min vila.» King James Bible Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest. English Revised Version Wherefore I sware in my wrath, that they should not enter into my rest. Bibelen Kunnskap Treasury I sware 4 Mosebok 14:23,28-30 5 Mosebok 1:34,35 Hebreerne 3:11,18 Hebreerne 4:3,5 that they should not enter. 1 Mosebok 2:2,3 Jeremias 6:16 Matteus 11:28,29 Hoseas 4:4-11 Apenbaring 14:13 Lenker Salmenes 95:11 Interlineært • Salmenes 95:11 flerspråklig • Salmos 95:11 Spansk • Psaume 95:11 Fransk • Psalm 95:11 Tyske • Salmenes 95:11 Chinese • Psalm 95:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 95 …10Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier. 11Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile. Kryssreferanser Hebreerne 3:11 så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile! Hebreerne 4:3 For vi går inn til hvilen, vi som er kommet til troen, således som han har sagt: Så jeg svor i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile - enda gjerningene var fullført fra verdens grunnvoll blev lagt. Hebreerne 4:5 og på dette sted igjen: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile. 4 Mosebok 14:23 sannelig, de skal ikke se det land jeg bar tilsvoret deres fedre; ingen som har foraktet mig, skal få se det 4 Mosebok 14:28 Si til dem: Så sant jeg lever, sier Herren: Som I har talt for mine ører*, således vil jeg gjøre med eder: 5 Mosebok 1:35 Sannelig, ikke nogen av disse menn, av denne onde slekt, skal se det gode land jeg har svoret å ville gi eders fedre - 5 Mosebok 12:9 for I er ennu ikke kommet inn til den hvile og den arv Herren din Gud gir dig. Salmenes 99:8 Herre vår Gud, du svarte dem; du var dem en Gud som tilgav dem, men også en hevner over deres gjerninger. Salmenes 106:26 Da opløftet han sin hånd og svor at han vilde la dem falle i ørkenen Esekiel 20:15 Men jeg løftet også min hånd for dem i ørkenen og svor at jeg ikke vilde la dem komme inn i det land som jeg hadde gitt dem, det land som flyter med melk og honning, det fagreste av alle land, Esekiel 20:38 og jeg vil skille ut fra eder de gjenstridige og dem som er falt fra mig; fra deres utlendighets land vil jeg føre dem ut, men til Israels land skal ingen av dem komme, og I skal kjenne at jeg er Herren. |