Hoseas 4:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Allikevel må ingen gå i rette med nogen annen eller refse ham; for ditt folk er lik dem som tretter med en prest.

Dansk (1917 / 1931)
Dog skænde man ej, dog revse man ej, naar mit Folk kun er som dets Præster.

Svenska (1917)
Dock bör man icke så mycket gå till rätta med någon annan eller förebrå honom, eller förebrå ditt folk, som man bör gå till rätta med prästen.

King James Bible
Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

English Revised Version
Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.
Bibelen Kunnskap Treasury

let.

Hoseas 4:17
Efra'im er bundet til avgudsbilleder; la ham fare!

Amos 5:13
Derfor, den som er klok, han tier i denne tid; for det er en ond tid.

Amos 6:10
Og en manns nærmeste frende, som skal brenne ham*, skal ta ham og bære benene ut av huset, og han skal si til den som er i husets innerste krok: Er det ennu nogen hos dig? Og han skal svare: Nei, ingen! Da skal han si: Hysj! Herrens navn må ikke nevnes!

Matteus 7:3-6
Hvorfor ser du splinten i din brors øie, men bjelken i ditt eget øie blir du ikke var? …

as.

5 Mosebok 17:12
Men den mann som er så overmodig at han ikke hører på presten, som står der for å tjene Herren din Gud, eller på dommeren, den mann skal dø; således skal du rydde det onde bort av Israel,

Jeremias 18:18
Da sa de: Kom og la oss uttenke onde råd mot Jeremias! For presten har jo loven, den vise har råd, og profeten har ord fra Gud. Kom, la oss slå ham med tungen og ikke akte på noget av hans ord!

Lenker
Hoseas 4:4 InterlineærtHoseas 4:4 flerspråkligOseas 4:4 SpanskOsée 4:4 FranskHosea 4:4 TyskeHoseas 4:4 ChineseHosea 4:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hoseas 4
3Derfor skal landet visne, og alt det som bor der, skal vansmekte, både markens dyr og himmelens fugler, endog havets fisker skal utryddes. 4Allikevel må ingen gå i rette med nogen annen eller refse ham; for ditt folk er lik dem som tretter med en prest. 5Du skal omkomme om dagen, og profeten skal omkomme med dig om natten, og jeg vil tilintetgjøre din mor. …
Kryssreferanser
5 Mosebok 17:12
Men den mann som er så overmodig at han ikke hører på presten, som står der for å tjene Herren din Gud, eller på dommeren, den mann skal dø; således skal du rydde det onde bort av Israel,

Esekiel 3:26
Og din tunge vil jeg la henge fast ved din gane, så du blir målløs og ikke blir i stand til å refse dem; for en gjenstridig ætt er de.

Hoseas 4:17
Efra'im er bundet til avgudsbilleder; la ham fare!

Amos 5:10
På tinge hater de den som hevder retten, og de avskyr den som taler sannhet.

Amos 5:13
Derfor, den som er klok, han tier i denne tid; for det er en ond tid.

Hoseas 4:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden