Hebreerne 4:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For hadde Josva ført dem til hvile, da hadde han ikke derefter talt om en annen dag.

Dansk (1917 / 1931)
Thi dersom Josva havde skaffet dem Hvile, da vilde han ikke tale om en anden Dag siden efter.

Svenska (1917)
Ty om Josua hade fört dem in i vilan, så skulle Gud icke hava talat om en annan, senare dag.

King James Bible
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

English Revised Version
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
Bibelen Kunnskap Treasury

Jesus, that is, Joshua.

Apostlenes-gjerninge 7:45
dette tok våre fedre i arv, og førte det med Josva inn i de hedningers eiendomsland som Gud drev bort for våre fedre, inntil Davids dager.

had.

Hebreerne 11:13-15
I tro døde alle disse uten at de hadde opnådd det som var lovt; men de så det langt borte og hilste det og bekjente at de var fremmede og utlendinger på jorden. …

5 Mosebok 12:9
for I er ennu ikke kommet inn til den hvile og den arv Herren din Gud gir dig.

5 Mosebok 25:19
Og når Herren din Gud gir dig ro for alle dine fiender rundt om i det land Herren din Gud gir dig til arv og eie, da skal du utslette minnet om Amalek over hele jorden. Glem ikke det!

Josvas 1:15
inntil Herren lar eders brødre komme til ro likesom eder, og også de har tatt det land i eie som Herren eders Gud gir dem; da skal I vende tilbake og bosette eder i eders eget land, det som Moses, Herrens tjener, gav eder på østsiden av Jordan.

Josvas 22:4
Og nu har Herren eders Gud gitt eders brødre ro, således som han hadde tilsagt dem; så vend nu om og dra til eders telt, til eders eget land, det som Moses, Herrens tjener, gav eder på hin side Jordan.

Josvas 23:1
Da det nu var gått en lang tid, efterat Herren hadde gitt Israel ro for alle dets fiender rundt om, og Josva var blitt gammel og kommet langt ut i årene,

Salmenes 78:55
Og han drev hedningene ut for deres åsyn og lot deres land tilfalle dem som arvedel og lot Israels stammer bo i deres telter.

Salmenes 105:44
og han gav dem hedningefolks land, og hvad folkeslag med møie hadde vunnet, tok de til eie,

Lenker
Hebreerne 4:8 InterlineærtHebreerne 4:8 flerspråkligHebreos 4:8 SpanskHébreux 4:8 FranskHebraeer 4:8 TyskeHebreerne 4:8 ChineseHebrews 4:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 4
7så fastsetter han atter en dag: idag, idet han sier ved David så lang tid efter, således som før er sagt: Idag, om I hører hans røst, da forherd ikke eders hjerter. 8For hadde Josva ført dem til hvile, da hadde han ikke derefter talt om en annen dag. 9Altså står det en sabbatshelg tilbake for Guds folk. …
Kryssreferanser
Josvas 11:23
Således inntok Josva hele landet, aldeles som Herren hadde sagt til Moses, og Josva gav Israel det til arv efter deres ættegrener i deres stammer. Og landet hadde nu ro for krig.

Josvas 22:4
Og nu har Herren eders Gud gitt eders brødre ro, således som han hadde tilsagt dem; så vend nu om og dra til eders telt, til eders eget land, det som Moses, Herrens tjener, gav eder på hin side Jordan.

Hebreerne 1:1
Efterat Gud fordum hadde talt mange ganger og på mange måter til fedrene ved profetene, så har han i disse siste dager talt til oss ved Sønnen,

Hebreerne 4:9
Altså står det en sabbatshelg tilbake for Guds folk.

Hebreerne 4:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden