1 Korintierne 9:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for dem som er uten lov, er jeg blitt som en som er uten lov - om jeg enn ikke er lovløs for Gud, men lovbundet for Kristus - for å vinne dem som er uten lov;

Dansk (1917 / 1931)
dem uden for Loven som en uden for Loven, skønt jeg ikke er uden Lov for God, men under Kristi Lov, for at jeg kunde vinde dem, som ere uden for Loven.

Svenska (1917)
För dem som äro utan lag har jag, som icke är utan Guds lag, men är i Kristi lag, blivit såsom vore jag utan lag, för att jag skall vinna dem som äro utan lag.

King James Bible
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.

English Revised Version
to them that are without law, as without law, not being without law to God, but under law to Christ, that I might gain them that are without law.
Bibelen Kunnskap Treasury

them.

Apostlenes-gjerninge 15:28
For den Hellige Ånd og vi har besluttet ikke å legge nogen annen tyngsel på eder enn disse nødvendige ting:

Apostlenes-gjerninge 16:4
Efter som de nu drog fra by til by, påla de brødrene å holde de bud som var vedtatt av apostlene og de eldste i Jerusalem.

Apostlenes-gjerninge 21:25
Men om de hedninger som har tatt ved troen, har vi sendt brev og vedtatt at de ikke skal holde noget sådant, men bare vokte sig for avgudsoffer og blod og det som er kvalt, og hor.

Romerne 2:12,14
alle som syndet uten loven, skal også gå fortapt uten loven, og alle som syndet under loven, skal dømmes ved loven; …

Galaterne 2:3,4,12-14
Men ikke engang Titus, som var med mig, han som var en greker, blev tvunget til å la sig omskjære - …

Galaterne 3:2
Bare dette vil jeg få vite av eder: Var det ved lov-gjerninger I fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse?

not.

1 Korintierne 7:19-22
Det kommer ikke an på omskjærelse, og det kommer ikke an på forhud, men på å holde Guds bud. …

Salmenes 119:32
Dine buds vei vil jeg løpe; for du frir mitt hjerte fra angst.

Matteus 5:17-20
I må ikke tro at jeg er kommet for å opheve loven eller profetene; jeg er ikke kommet for å opheve, men for å opfylle. …

Romerne 7:22,25
for jeg har lyst til Guds lov efter mitt innvortes menneske, …

Romerne 8:4
forat lovens krav skulde bli opfylt i oss, vi som ikke vandrer efter kjødet, men efter Ånden.

Romerne 13:8-10
Bli ingen noget skyldige, uten det å elske hverandre! for den som elsker den annen, har opfylt loven. …

Galaterne 5:13,14,22,23
For I blev kalt til frihet, brødre; bruk bare ikke friheten til en leilighet for kjødet, men tjen hverandre i kjærlighet! …

Efeserne 6:1-3
I barn! vær lydige mot eders foreldre i Herren! for dette er rett. …

1 Tessalonikerne 4:1,2
For øvrig altså, brødre, ber og formaner vi eder i den Herre Jesus at likesom I har lært av oss hvorledes I bør vandre og tekkes Gud, således som I også gjør, så må I enn mere gjøre fremgang deri. …

Titus 2:2-12
at gamle menn skal være edrue, verdige, sindige, sunde i troen, i kjærligheten, i tålmodet; …

Hebreerne 8:10
For dette er den pakt som jeg vil oprette med Israels hus efter hine dager, sier Herren: Jeg vil gi mine lover i deres sinn, og jeg vil skrive dem i deres hjerte, og jeg vil være deres Gud, og de skal være mitt folk,

Lenker
1 Korintierne 9:21 Interlineært1 Korintierne 9:21 flerspråklig1 Corintios 9:21 Spansk1 Corinthiens 9:21 Fransk1 Korinther 9:21 Tyske1 Korintierne 9:21 Chinese1 Corinthians 9:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Korintierne 9
20og jeg er blitt som en jøde for jødene, for å vinne jøder, for dem som er under loven, som en som er under loven - om jeg enn ikke selv er under loven - for å vinne dem som er under loven; 21for dem som er uten lov, er jeg blitt som en som er uten lov - om jeg enn ikke er lovløs for Gud, men lovbundet for Kristus - for å vinne dem som er uten lov; 22for de skrøpelige er jeg blitt skrøpelig, for å vinne de skrøpelige; for dem alle er jeg blitt alt, for i alle tilfelle å frelse nogen. …
Kryssreferanser
Romerne 2:12
alle som syndet uten loven, skal også gå fortapt uten loven, og alle som syndet under loven, skal dømmes ved loven;

Romerne 2:14
For når hedningene, som ikke har loven, av naturen gjør det loven byder, da er disse, som dog ikke har loven, sig selv en lov;

1 Korintierne 7:22
For den træl som er kalt i Herren, er Herrens frigitte; likeså er også den frie som er kalt, Kristi træl.

Galaterne 2:3
Men ikke engang Titus, som var med mig, han som var en greker, blev tvunget til å la sig omskjære -

Galaterne 3:2
Bare dette vil jeg få vite av eder: Var det ved lov-gjerninger I fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse?

Galaterne 6:2
Bær hverandres byrder, og opfyll på den måte Kristi lov!

1 Korintierne 9:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden