Parallell Bibelvers Norsk (1930) Bare dette vil jeg få vite av eder: Var det ved lov-gjerninger I fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse? Dansk (1917 / 1931) Kun dette vil jeg vide af eder: Var det ved Lovens Gerninger, I modtoge Aanden, eller ved i Tro at høre? Svenska (1917) Allenast det vill jag att I skolen svara mig på: Kom det sig av laggärningar att I undfingen Anden, eller kom det sig därav att I lyssnaden i tro? King James Bible This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? English Revised Version This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? Bibelen Kunnskap Treasury Received. Galaterne 3:5,14 Apostlenes-gjerninge 2:38 Apostlenes-gjerninge 8:15 Apostlenes-gjerninge 10:44-47 Apostlenes-gjerninge 11:15-18 Apostlenes-gjerninge 15:8 Apostlenes-gjerninge 19:2-6 1 Korintierne 12:7-13 2 Korintierne 11:4 Efeserne 1:13,14 Hebreerne 2:4 Hebreerne 6:4 1 Peters 1:12 by the hearing. Romerne 1:17 Romerne 10:16,17 Lenker Galaterne 3:2 Interlineært • Galaterne 3:2 flerspråklig • Gálatas 3:2 Spansk • Galates 3:2 Fransk • Galater 3:2 Tyske • Galaterne 3:2 Chinese • Galatians 3:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 3 1I uforstandige galatere! hvem har forgjort eder, I som har fått Jesus Kristus malt for øinene som korsfestet? 2Bare dette vil jeg få vite av eder: Var det ved lov-gjerninger I fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse? 3Er I så uforstandige? I begynte i Ånd; vil I nu fullende i kjød? … Kryssreferanser Romerne 10:17 Så kommer da troen av forkynnelsen, og forkynnelsen ved Kristi ord; 1 Korintierne 9:21 for dem som er uten lov, er jeg blitt som en som er uten lov - om jeg enn ikke er lovløs for Gud, men lovbundet for Kristus - for å vinne dem som er uten lov; Galaterne 3:3 Er I så uforstandige? I begynte i Ånd; vil I nu fullende i kjød? Galaterne 3:14 forat Abrahams velsignelse kunde komme over hedningene i Kristus Jesus, så vi ved troen kunde få Ånden, som var oss lovt. Hebreerne 4:2 For det glade budskap er og forkynt oss, likesom for hine; men ordet som de hørte, blev dem til ingen nytte, fordi det ikke ved troen var smeltet sammen med dem som hørte det. Hebreerne 6:4 For det er umulig at de som engang er blitt oplyst og har smakt den himmelske gave og fått del i den Hellige Ånd |