Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så kommer da troen av forkynnelsen, og forkynnelsen ved Kristi ord; Dansk (1917 / 1931) Altsaa kommer Troen af det, som høres, men det, som høres, kommer igennem Kristi Ord. Svenska (1917) Alltså kommer tron av predikan, men predikan i kraft av Kristi ord. King James Bible So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. English Revised Version So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ. Bibelen Kunnskap Treasury faith. Romerne 10:14 Romerne 1:16 Lukas 16:29-31 1 Korintierne 1:18-24 Kolossenserne 1:4-6 1 Tessalonikerne 2:13 2 Tessalonikerne 2:13,14 Jakobs 1:18-21 1 Peters 1:23-25 1 Peters 2:1,2 and hearing. Jeremias 23:28,29 Markus 4:24 Lukas 8:11,21 Lukas 11:28 2 Korintierne 2:17 Hebreerne 4:12,13 Apenbaring 1:9 Lenker Romerne 10:17 Interlineært • Romerne 10:17 flerspråklig • Romanos 10:17 Spansk • Romains 10:17 Fransk • Roemer 10:17 Tyske • Romerne 10:17 Chinese • Romans 10:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 10 …16Men ikke alle var lydige mot evangeliet. For Esaias sier: Herre! hvem trodde vel det han hørte av oss? 17Så kommer da troen av forkynnelsen, og forkynnelsen ved Kristi ord; 18men jeg sier: Har de da ikke fått høre? Jo til visse; deres røst gikk ut til all jorden, og deres ord til jorderikes ende. … Kryssreferanser Jobs 42:5 Bare hvad ryktet meldte, hadde jeg hørt om dig; men nu har mitt øie sett dig. Galaterne 3:2 Bare dette vil jeg få vite av eder: Var det ved lov-gjerninger I fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse? Galaterne 3:5 Han altså som gir eder Ånden og virker kraftige gjerninger iblandt eder, gjør han det ved lov-gjerninger eller ved troens forkynnelse? Kolossenserne 3:16 La Kristi ord bo rikelig hos eder, så I lærer og formaner hverandre i all visdom med salmer og lovsanger og åndelige viser og synger yndig i eders hjerter for Gud, 1 Tessalonikerne 2:13 Og derfor takker også vi Gud uavlatelig for at da I fikk det Guds ord vi forkynte, tok I imot det, ikke som et menneske-ord, men, som det i sannhet er, som et Guds ord, som og viser sig virksomt i eder som tror. Hebreerne 4:2 For det glade budskap er og forkynt oss, likesom for hine; men ordet som de hørte, blev dem til ingen nytte, fordi det ikke ved troen var smeltet sammen med dem som hørte det. |