Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men Abraham sier til ham: De har Moses og profetene; la dem høre dem! Dansk (1917 / 1931) Men Abraham siger til ham: De have Moses og Profeterne, lad dem høre dem! Svenska (1917) Men Abraham sade: 'De hava Moses och profeterna; dem må de lyssna till.' King James Bible Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. English Revised Version But Abraham saith, They have Moses and the prophets; let them hear them. Bibelen Kunnskap Treasury have. Lukas 16:16 Esaias 8:20 Esaias 34:16 Malakias 4:2-4 Johannes 5:39-45 Apostlenes-gjerninge 15:21 Apostlenes-gjerninge 17:11,12 2 Timoteus 3:15-17 2 Peters 1:19-21 Lenker Lukas 16:29 Interlineært • Lukas 16:29 flerspråklig • Lucas 16:29 Spansk • Luc 16:29 Fransk • Lukas 16:29 Tyske • Lukas 16:29 Chinese • Luke 16:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 16 …28- for jeg har fem brødre - forat han kan vidne for dem, så ikke også de skal komme til dette pinens sted. 29Men Abraham sier til ham: De har Moses og profetene; la dem høre dem! 30Men han sa: Nei, fader Abraham! men om nogen fra de døde kommer til dem, da omvender de sig. … Kryssreferanser Esaias 8:20 Til ordet og til vidnesbyrdet! - Dersom de ikke sier så, det folk som ingen morgenrøde* har, Jeremias 6:16 Så sa Herren: Stå på veiene og se til, og spør efter de gamle stier, spør hvor veien går til det gode, og vandre på den! Så skal I finne hvile for eders sjeler. Men de sa: Vi vil ikke vandre på den. Lukas 4:17 Og de gav ham profeten Esaias' bok, og da han slo boken op, fant han det sted hvor det var skrevet: Johannes 5:45 I må ikke tenke at jeg vil anklage eder hos Faderen; det er en som anklager eder, Moses, han som I har satt eders håp til. Johannes 5:47 men tror I ikke hans skrifter, hvorledes kan I da tro mine ord? Apostlenes-gjerninge 15:21 For Moses har fra gammel tid av i hver by dem som forkynner ham, idet han hver sabbat opleses i synagogene. Galaterne 4:21 Si mig, I som vil være under loven: Hører I ikke loven? |