Galaterne 2:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men ikke engang Titus, som var med mig, han som var en greker, blev tvunget til å la sig omskjære -

Dansk (1917 / 1931)
Men end ikke min Ledsager, Titus, som var en Græker, blev tvungen til at omskæres,

Svenska (1917)
Men icke ens Titus, min följeslagare, som var grek, blev nödgad att låta omskära sig.

King James Bible
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

English Revised Version
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Bibelen Kunnskap Treasury

Galaterne 5:2-6
Se, jeg, Paulus, sier eder at dersom I lar eder omskjære, så vil Kristus intet gagne eder. …

Apostlenes-gjerninge 15:24
Eftersom vi har fått høre at nogen som er kommet fra oss, har forvirret eder ved sin tale og vakt uro i eders sjeler vi har ikke gitt dem noget pålegg

Apostlenes-gjerninge 16:3
Ham vilde Paulus ha med sig på reisen, og han tok og omskar ham for de jøders skyld som var på de steder; for de visste alle at hans far var greker.

1 Korintierne 9:20,21
og jeg er blitt som en jøde for jødene, for å vinne jøder, for dem som er under loven, som en som er under loven - om jeg enn ikke selv er under loven - for å vinne dem som er under loven; …

Lenker
Galaterne 2:3 InterlineærtGalaterne 2:3 flerspråkligGálatas 2:3 SpanskGalates 2:3 FranskGalater 2:3 TyskeGalaterne 2:3 ChineseGalatians 2:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Galaterne 2
2men jeg gikk der op efter en åpenbaring. Og jeg forela dem, og særskilt dem som gjaldt mest, det evangelium som jeg forkynner iblandt hedningene, om jeg vel løp eller hadde løpet forgjeves. 3Men ikke engang Titus, som var med mig, han som var en greker, blev tvunget til å la sig omskjære - 4og det for de falske brødres skyld som hadde sneket sig inn og var kommet for å lure på vår frihet, den som vi har i Kristus Jesus, så de kunde gjøre oss til træler. …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 16:3
Ham vilde Paulus ha med sig på reisen, og han tok og omskar ham for de jøders skyld som var på de steder; for de visste alle at hans far var greker.

1 Korintierne 9:21
for dem som er uten lov, er jeg blitt som en som er uten lov - om jeg enn ikke er lovløs for Gud, men lovbundet for Kristus - for å vinne dem som er uten lov;

2 Korintierne 2:13
men jeg sa farvel til dem og drog videre til Makedonia.

Galaterne 2:1
Fjorten år efter gikk jeg atter op til Jerusalem med Barnabas og tok også Titus med;

2 Timoteus 4:10
For Demas forlot mig, fordi han fikk kjærlighet til den nuværende verden, og drog til Tessalonika, Kreskens til Galatia, Titus til Dalmatia;

Titus 1:4
- til Titus, min ekte sønn i den felles tro; Nåde og fred fra Gud Fader og Kristus Jesus, vår frelser!

Galaterne 2:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden